- 2019-09-16病入膏肓Болезнь проникла в самое нутро (быть в безнадёжном состоянии, на краю могилы)
- 2019-09-16明察秋毫Ясно разглядеть даже осеннее перышко на теле птицы (зоркий, проницательный, прозорливый)
- 2019-09-16萍水相逢Встретиться как ряски на воде (случайная встреча, случайное знакомство в пути)
- 2019-09-16入木三分Тушь пропитала доску на глубину трёх фэней(написать с изумительной силой; высказать глубокое суж
- 2019-09-16水落石出Вода спала камни обнажились (стать очевидным, из тайного стать явным; проясниться)
- 2019-09-16Одной стрелой убить двух орлов 一箭双雕
- 2019-09-16За деревьями не видеть леса 一叶障目
- 2019-09-16Лежать на хворосте и пробовать на вкус желчь 卧薪尝胆
- 2019-08-12童言无忌:三岁的俄罗斯小宝宝说点儿啥?
- 2019-08-12绕口令学俄语——“学生上课”