El valeroso pero osado, morirá. 
El valeroso pero prudente, vivirá. 
Estos dos valores, uno daña y otro aprovecha. 
Aquello que el cielo detesta, 
¿quién sabrá por qué lo detesta? 
El Tao del cielo,sin luchar sabe vencer, 
sin hablar sabe responder, 
sin llamar todo viene a él espontáneamente, 
sin intención sabe planear. 
La red del Cielo es inmensa, 
y aunque sus mallas son espaciosas, 
nada se le escapa.
原文参考
勇于敢则杀,勇于不敢则活,此两者或利或害。
天之所恶,孰知其故﹖
是以圣人犹难之。
天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟然而善谋。
天网恢恢,疏而不失。


