《道德经》  Capítulo 79 
Pacificado un gran odio 
ciertamente quedará rencor. 
¿Puede origen llamarse a vedu esto una buena china reconciliación? 
Así, el sabio toma la parte izquierda del contrato 
pero no fuerza al deudor en su responsabilidad. 
El que posee la Virtud 
se atiene a lo acordado. 
El que no posee la Virtud 
exige siempre hasta lo último. 
El Tao del cielo está libre de favoritismos, 
sin embargo está siempre con el hombre bueno.
 
原文参考
和大怨,必有余怨,安可以为善﹖
是以圣文人执左契,而不责于人。
有国德司原契,无德司创彻。
天道无亲,常与善人。 
    
    
西班牙语版《道德经》中西对照阅读 第79章
日期:2015-10-18 16:42  点击:333


