行业分类
越南婚姻家庭法--中越文85
日期:2014-07-14 20:52  点击:499
 Điều 83. Giám hộ giữa anh, chị, em83条 兄弟姐妹之间的监护

1. Trong trường hợp anh, chị, em ruộtcần được giám hộ thì anh, chị, em đã thành niên có năng lực hành vi dân sự thỏathuận cử một người trong số họ có đủ điều kiện làm người giám hộ. 在亲兄弟姐妹需要监护的情形,则有民事行为能力的成年兄弟姐妹协商推选其中具备监护条件的一人担任监护人

2. Khi quyết định các vấn đề liên quan đến nhân thân, tài sản của em chưathành niên thì anh, chị là người giám hộ của em phải tham khảo ý kiến của nhữngngười thân thích và ý kiến của em, nếu em từ đủ chín tuổi trở lên. 在决定有关未成年弟妹的人身和财产问题时,作为监护人的兄、姐必须听取亲戚的意见,若弟妹年满9岁以上,还必须听取他们本人的意见

小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
01/16 19:00
首页 刷新 顶部