1. Việc giám hộ trong quan hệ hônnhân và gia đình có yếu tố nước ngoài được thực hiện tại Việt Nam, việc giám hộđược đăng ký tại Cơ quan đại diện ngoại giao, Cơ quan lãnh sự của Việt Nam ở nướcngoài phải tuân theo quy định của Luật này và các quy định khác của pháp luậtViệt Nam. 在越南进行的涉外婚姻家庭关系中的监护、在越南驻外国外交代表机关及领事机关办理登记的监护,必须遵守本法及越南其他法律的有关规定
2. Trong trường hợp việc giám hộ trong quan hệ hôn nhân và gia đình giữacông dân Việt Nam với người nước ngoài được thực hiện tại nước ngoài thì quyềnvà nghĩa vụ giữa người giám hộ và người được giám hộ được xác định theo pháp luậtcủa nước nơi thường trú của người giám hộ. 在外国进行的越南公民与外国人之间婚姻家庭关系中的监护,则养父母与养子女之间的权利义务得依照被监护人常住国家的法律规定