Глава III Валюта на счету предприятия
Статья 19. Все организации на территории страны обязаны переводить свои валютные заработки на счет предприятия в КНР, если Госсовет не примет другого решения
Статья 20. Организация на территории страны , в соответствие с действующими государственными положениями, должна открыть счет в банке, уполномоченном на ведение валютных операций, для перечисления валюты на счет предприятия; если предприятие желает продать валютную прибыль банку, уполномоченному на ведение валютных операций, то оно обязано получить разрешение органов валютного контроля.
Статья 21. В случае, если работающая на территории страны организация намерена сделать инвестиции за пределами Китая, источник ее валютных поступлений будет проверен органами валютного контроля до регистрации заявки в органах, ответственных за выдачу разрешений на это; после получения разрешения организация, в соответствии с положениями Госсовета о валютном контроле зарубежных инвестиций, проходит через формальности, необходимые для перевода зарубежной валюты.
Статья 22. Внешние займы осуществляются только государственными отделами, назначенными Госсоветом, а также финансовыми учреждениями и предприятиями, уполномоченными отделом валютного контроля при Госсовете. Внешние займы должны проводится согласно соответствующим государственным положениям
Предприятие с зарубежным капиталом должно сообщить о сделанном внешнем займе в органы валютного контроля для регистрации
Статья 23. Для выпуска финансовыми учреждениями облигаций в иностранной валюте за пределами Китая следует получить разрешение отдела валютного контроля при Госсовете и действовать согласно соответствующим государственным положениям.
Статья 24. Внешние гарантии должны предлагаться только соответствующими финансовыми учреждениями и предприятиям, удовлетворяющим установленным государственным стандартам. На предоставление внешних гарантий необходимо получить разрешение органов валютного контроля.
Статья 25. Государство устанавливает систему регистрации внешних долгов.
Все организации на территории страны должны, в соответствии с установленными Госсоветом положениями о статистическом учете и контроле внешних долгов, проходить такую регистрацию
Отдел валютного контроля при Госсовете несет ответственность за статистический учет и контроль внешних долгов по всей стране и периодически публикует отчеты о ситуации по внешним долгам.
Статья 26. После ликвидации и оплаты долгов в соответствии с действующими государственными положениями, юани, принадлежащие зарубежному инвестору предприятия с зарубежным капиталом, которое прекратило свою деятельность в соответствии с законом, могут быть конвертированы в зарубежную валюту в банке, уполномоченном на ведение валютных операций c последующим переводом или вывозом из Китая, а иностранная валюта, принадлежащая китайскому инвестору такого предприятия, должна быть продана банку имеющему полномочия на ведение валютных операций.
中国外汇管理机制俄语版(三)
日期:2014-04-09 15:08 点击:349