中西医结合治疗 лечить комбинированными методами китайской и
европейской медицины
新医疗法 метод новой китайской медицины
赤脚医生 босоногий врач
不脱产医务人员 медработник без отрыва от производства
业余卫生员 внештатный санитар;работать санитаром в свободное
время
医疗站 медико-здравоохранительным пункт;медпункт
合作医疗 кооперативная система медицинского обслуживания
合作医疗站 кооперативный медицинский пункт
按照互助原则举办 создавать...по принципу взаимопомощи(на основе
принципа взаимопомощи)
公费医疗 бесплатное лечение;бесплатная медицинская помощь
劳保医疗 трудовое медицинское страхование
巡回医疗队 передвижная медбригада
两管(管水,管粪)五改(改良水井、厕所、猪圈、锅灶、改善环境卫生) контроль(над питьевой
водой и нечистотами)и
переделка(колодцев,уборных,свинарников,кухонных печей,а
также изменение санитарных условий)
分片包干,巡回医疗 закрепление района за кем;обходное
лечение;система закрепления участков работы за
передвижными медбригадами
收集民间验方 собирать народные рецепты
田间医疗站 медпункт в поле
医药送上门 лечить больного на дому и доставлять лекарства на
дом
挨家逐户为患者治病 ходить(обходить больных)к больным из дома в
дом;обход(осмотр)больных на дому
爱国卫生运动 патриотическое движение за санитарию и гигиену
定期开展群众卫生运动
Регулярно(периодически)проводить(развертывать)массовое
движение(компании)за санитарию и гигиену
普及卫生知识
распространять(популяризировать,пропагандировать)гигиенические
знания
卫生检查 санитарный надзор(инспекция);санитарная проверка
改善环境卫生 улучшать коммунальную гигиену;улучшать
общественные санитарные условия
清洁的环境 чистая среда;чистота внутри и вне помещений
防止污染 предупреждать загрязнение;предупреждение
загрязнения
卫生措施 гигиенические мероприятия
大扫除 генеральная уборка
除四害 уничтожение(истребление)четырех вредителей(четырех
зол)-мух,комаров,мышей и клопов
消灭苍蝇(蝇卵) уничтожить(истребить)мух(яички мух)
堵塞鼠洞(树洞) заделать(забить)крысиные норы(дупла деревьев)
消除病源 ликвидировать(уничтожить)очаг заболеваний(заразы)
消灭传染病 ликвидировать инфекционные болезни
控制疾病的发生和蔓延 контролировать возникновение и
распространение болезни
粪便管理 работа по обезвреживанию нечистот
填平坑 заспыпать яму
清除垃圾 вымести(убрать)мусор
疏通沟渠 прочистить канаву
工业废物的收集利用 сбор и использование промышленных
отходов(отбросов)
医疗事故 преступная небрежность врача;несчстный случай(в
медиценской практике);врачебная небрежность
保健机构 здравоохранительные учреждения
保健网 здравоохранительная сеть
妇幼保健站 пункт по охране здоровья женщин и детей;женская и
детская консультация
定期体格检查 регулярный (периодический)медицинский осмотр