行业分类
Chinese phrase translation: 落汤鸡 (luòtāngjī) like a drenched chicken
日期:2015-12-20 19:45  点击:722
落汤鸡  (luòtāngjī) like a drenched chicken

Sentences:

“落汤鸡”用来形容一个人被淋湿的样子,就像落水的鸡一样,浑身上下都湿透了。
"落汤鸡(luòtāngjī)" is used to describe how someone looks like when is soaked wet.
Sentences:

1、 Yǔ tài dà le, wǒ bèi lín chéng luòtāngjī le.
雨太大了,我被淋成落汤鸡了。
What a heavy rain! I was wet through and through.
2、 Dàjiā dōu méi dài yǔsǎn,suǒyǒu rén dōu bèi lín de xiàng luòtāngjī.
大家都没带雨伞,所有人都被淋得像落汤鸡。
No one has umbrella. Everybody got soaked like a drenched chicken.
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
04/21 00:24
首页 刷新 顶部