им по-китайски». У микрофона ваши старые знакомые – Семён и Анна.
Семён: Здравствуйте, дорогие друзья, мы всегда очень рады нашим встречам, мы над
еемся, что вы по-прежнему хотите изучать с нами китайский язык! Как обычно, снача
ла давайте повторим новые слова, которые мы выучили на прошлом уроке.
Анна: В прошлой раз мы совершили виртуальную поездку в город Гуанчжоу, которы
й находится в провинции Гуандун. Этот город является третьим по величине городом
Китая, уступая лишь Пекину и Шанхаю.
Семён: Совершенно верно! В самом большом и известном парке города – Юесю-гун
юань (越秀公园) находится скульптурное изваяние символа города -- пяти козлов – у
яндяосян (五羊雕像).
Анна: Здесь надо посетить телебашнию Гуанчжоу – гуанчжоута
(广州塔) и крупнейший христианский собор в Китае –
Шэнсинь-дацзяотан(圣心大教堂). Также можно попробовать
почти все известные гуанчжоуские закуски на улице
Шоусиньцзе(手信街).
Семён: Хорошо, повторим ещё раз: название города – Гуанчжоу, городской парк –
Юесю-гунъюань (越秀公园), символ города -- уяндяосян (五羊雕像), телебашния
Гуанчжоу – гуанчжоута(广州塔), католический собор Святого сердца Иисуса – Ш
энсинь-дацзяотан(圣心大教堂)и улица деликатесов -- Шоусиньцзе(手信街).
Анна: Хорошо, Семён, а сегодня, давай, поедем в город Циндао. Этот город располо
жен на юге Шаньдунского полуострова. Он является одним из основных экономичес
ких центров Китая, крупным портом и курортом, историческим и культурным центро
м, а также крупным транспортным узлом.
Семён: Название этого города состоит из двух иероглифов -- «цин» (青)и «дао»(
岛). «Цин» означает «зелёный», читается в первом тоне, а «дао» -- это «остров», чит
ается в третьем тоне. Повторите за мной, «Циндао».
Анна: Совершенно верно. Циндао привлекает множество туристов благодаря своему
живописному побережью и мягкому климату, а также паркам, пляжам, памятникам и
уникальной архитектуре, простирающейся вдоль побережья. Именно в этом городе пр
оходили соревнования по водным видам спорта Олимпиады-2008.
Семён: На прошлом уроке мы уже узнали, что символ города Гуанчжоу – это «уяндя
осян»(五羊雕像). А сегодня мы познакомимся с символом города Циндао.
Анна: Отлично!
Семён: Мост «Чжаньцяо» (栈桥) является символом Циндао. Он был построен в
1891 году. На мосту есть восьмиугольная беседка с загнутыми карнизами Хойлангэ
(回廊阁), с которой открывается вид на море. «Чжань» (栈) читается в четвёрто
м тоне, а «цяо»(桥) во втором тоне, «чжаньцяо» -- это «эстакада».
Анна: Да, Чжаньцяо надо посетить всем, но, честно говоря, мне больше нравится пей
зажи на горе Лаошань(崂山).
Семён: Естественно. Гора Лаошань(崂山)является одной из 44 самых живописных
достопримечательностей страны, список которых был опубликован Госсоветом КНР
в 1982 году, и в Китае Лаошань называют «самой знаменитой горой на морском побе
режье». «Лао» произносится во втором тоне, а «шань» -- в первом.
Анна: Правильно! Лаошань находится в 40 км. от городских районов Циндао. Гора по
крыта густым сосновым лесом, здесь можно полюбоваться водопадом, причудливым
и отрогами, можно вскарабкаться по узкой тропинке на крутой горный склон и оттуд
а увидеть море. Одним словом, Лаошань – это идеальное место для треккинга, прогу
лок и восхождений.
Семён: Совершенно верно! Кроме того, Лаошань является важным даоским центром
в истории Китая. Сегодня на горе Лаошань насчитывается около 10 даоских монасты
рей, взятых под особую государственную охрану, а самый известный и древний из н
их – это Тайцингун (太清宫).
Семён: Анна, а знаешь ли ты, в Циндао есть такое место, которое называется «Музеем
мировой архитектуры»?
Анна: Ты имеешь в виду то, что в Циндао кроме китайской архитектуры, есть множес
тво костёлов, церквей и других сооружений, построенных жившими здесь европейца
ми. Особенно богато представлен европейский архитектурный стиль в районе Бадагуа
нь (八大关).
Семён: Да, здания в районе Бадагуань (八大关) построены в архитектурном стиле
более чем 20 стран Европы : России, Англии, Германии, США, Японии, Дании и мног
их других. «Ба»(八)-- «восемь», читается в первом тоне; «да»(大)-- «большой»,
читается в четвёртом тоне; «гуань»(关)-- это «застава», читается в первом тоне.