переводится как «Ип Ман», что соответствует произношению на кантонском диалекте
(粤语发音).
Анна: Е Вэнь родился 14 октября 1893 года в городе Фошань. В детстве он получил т
радиционное китайское образование, частью этого образования было изучение боевы
х искусств.
Семен: В возрасте двадцати с небольшим лет Е Вэнь уже стал именитым мастером бо
евых искусств в городе Фошань. В последующие годы он неоднократно вступал в по
единки с известными бойцами и устраивал совместные тренировки для обмена опыто
м в саду у своего дома.
Анна: С началом в 1937 году антияпонской войны, Фошань быстро оказался под влас
тью японских оккупационных сил. Тогда Е Вэнь решил избегать любого сотрудничес
тва, да и вообще контактов с японской администрацией. В результате чего он остался
без работы и без средств к существованию. В то время один из друзей Е Вэня, владел
ец хлопковой фабрики, периодически помогал ему.
Семен: В благодарность затем Е Вэнь стал давать уроки ушу рабочим фабрики. Такая
деятельность не осталась незамеченной японскими властями, и мастер получил предл
ожение обучать рукопашному бою японских солдат. Не желая сотрудничать с оккупа
нтами, Е Вэнь был вынужден покинуть Фошань и скрываться в Гонконге.
Анна: В фильме «Е Вэнь» есть этот эпизод. После того, как Е Вэнь сбежал в Гонконг,
он всю свою жизнь модифицировал и развивал технический арсенал стиля юнчуньцю
ань(咏春拳).
Пауза
Анна: Семен, я также слышала о мастере боевых искусств Хуан Фэйхуне (黄飞鸿)
, тоже из Фошаня.
Семен: Хуан Фэйхун (黄飞鸿)-- выдающийся представитель фошанских направлен
ий ушу во время заката последней императорской династии Цин. По профессии Хуан
Фэйхун (黄飞鸿) был доктором, он практиковал иглоукалывание в Фошань. Сейчас в
городе Фошань есть музей Хуан Фэйхуна.
Анна: Да. Этому великому мастеру посвящено множество фильмов и телесериалов.
Я тоже хочу посмотреть киносериалы «Хуан Фэйхун».
Семен: Анна, твои мечты сбываются в нашей передаче. Хотя мы не можем показать ф
ильм, но песню к этому фильму мы обязательно послушаем. Анна, давайте в заверше
нии сегодняшней программы поставим в эфире главную тему к киносериалу «Хуан
Фэйхун». Песня называется «Быть настоящим сильным мужчиной!»(男儿当自强)
Анна: Прекрасно! Дорогие радиослушатели, давайте еще раз повторим слово сегодня
шнего радиоурока – это город Фошань (佛山). Из этого города вышли многие зна
менитые мастера ушу.
Семен. Ждем вас в эфире следующей передаче «Мы все говорим по-китайски».
Анна: До завтра!