Зоя: Здравствуйте, дорогие друзья. В сегодняшней программе мы продолжим путешествие по китайским туристическим местам и поедем в уезд Уюань.
Слава: Но вначале, как обычно, давайте вместе вспомним, какие китайские слова мы узнали на прошлом уроке. Тогда мы путешествовали по поселку Ситан(西塘), который находится в провинции Чжэцзян.
Зоя: Это очень красивый древний поселок, можно сказать, что он полон поэзии, или по-китайски шицин хуаи(诗情画意). Повторите за мной: шицин хуаи.
Слава: В этом красивом месте мы также посетили известный мост – Волун(卧龙), то есть лежащий дракон..
Зоя: А также ланпэн(廊棚), что в переводе на русский означает навесы-галереи.
Слава: В Ситане много извилистых улочек, их местные жители называют улочки лун(弄).
Зоя: Среди них самая известная – это улочка Шипи (石皮弄). Вот и все, что мы прошли на прошлом уроке.
Слава: А сейчас давайте сосредоточим внимание на сегодняшней теме. Уюань (婺源) -- этот уезд расположен в северо-восточной части провинции Цзянси, граничит с провинциями Чжэцзян и Аньхой. Здесь очень живопис
ный деревенский пейзаж, говорят, что деревни в уезде Уюань -- самые красивые в Китае. Зоя, у меня вопрос к тебе, Уюань -- красивое название, но знаешь ли ты, откуда оно произошло
Зоя: Ой, сейчас существуют много версий, среди них есть интересная легенда. Говорят, что более тысячи лет назад во времена династии Тан император решил учредить здесь уезд и в тот день когда он придумывал ему назва
ние, на юго-востоке столицы в небе было видно созвездие Унюй(婺女) – одно из 28 древних китайских зодиакальных созвездий .
Слава: Понятно. Унюй в переводе с китайского языка значит добродетельная, трудолюбивая и красивая девушка. Император посчитал, это хорошим знамением и решил назвать это место Уюань, т.е родина красивых дев
ушек Унюй. Хотя это просто легенда, однако, красивая.
Зоя: Да, и сейчас повторяйте за мной: Уюань, у произносится в четвертом тоне, а юань -- во втором тоне. На самом деле, говоря об уезде Уюань, первое, что мне приходит в голову – это желтые юсайхуа(油菜花).
Слава: В переводе на русский, это цветы рапса. К сожалению, их красотой можно наслаждаться только весной, в марте и апреле, в это время года куда ни кинешь взор, везде увидишь цветы рапса. Кстати цветы рапса испол
ьзуются в разных целях, как например, в качестве корма для животных при изготовлении растительного масла.
Зоя: Да, юцайхуа состоит из трех иероглифов, юцай означает рапс, ю произносится во втором тоне, а цай -- в четвертом тоне, хуа значит цветы, произносится в первом тоне, запомните это словосочетание: юцайх
уа.
Слава: Если весной главный цвет в Уюане – это желтый , то осенью – красный, потому что в это время года краснеют листья ликвидамбара формозского, дерева с прямым стволом и пирамидальной кроной.
Зоя: Да, точно. Уюань также славится замечательными образцами древнего зодчества, древними карстовыми пещерами, пейзаж дополняют высокие вековые деревья.
Слава: Насколько я знаю, здешние постройки и жилые дома были сооружены в традиционном хойчжоуском (徽州) стиле древними аньхойскими торговцами и торговцами северо-восточной части Цзянси. Это были времена
династий Мин и Цин.
Зоя: Традиционная хойчжоуская архитектура отличается белыми стенами домов и черными кирпичными крышами, бросаются в глаза возвышающиеся над крышами домов кирпичные стены. Они служат защитой от огня, вет
ра и воров, а хозяевам богатых домов гарантируют душевный покой.
Слава: Благодаря неровному верхнему краю стен, напоминающему вытянутые вверх шеи лошадей, стены получили название матоу(马头)-- лошадиная голова.
Зоя: Ма означает лошадь, произносится в третьем тоне, а тоу значит голова, произносится во втором тоне. Несмотря на чисто практическое назначение стен матоу, они удивительно гармонируют с обликом жилища.