行业分类
俄罗斯之声036-肯定句和否定句(一)
日期:2014-08-31 20:01  点击:1552

【本文内容】:

我们多次举例说明非常重要的语法规则.当您想说您喜欢做什么的时候,运用2个动词 : любить ( 喜欢)和第2个表示喜欢什么的动词, 在这两个动词中,只根据人称变化一个动词 即 любить ( 喜欢), 而第 2个表示喜欢什么的动词总是保留动词原形,不能变化. Например (例如),用中文我们说: <<我喜欢工作>>.这个句子翻译成俄语就是 : ?Я люблю работать?. 正如大家所看到的,与第一人称单词 я (我)连用的只能是单词 люблю. 下一个句子是: <<你喜欢工作>>.翻译成俄语是:ты любишь работать. 又象大家所看到的,只变化动词<<喜欢>>.
Юлия: Юань И, вопрос ?Что Вы любите делать??
Юань И: Спасибо большое, Юлия (多谢尤利娅). 尤利娅提醒我们, ?Что вы любите делать ( 您喜欢做什么)这个问题向我们说明了一个规则:在第二人称复数中动词变为 любите , 动词 делать 为动词原形.

Юань И: 我和瓦列里,尤利娅举例说明了一些非常重要的语法规则.其中之一我们已经了解了. Сейчас ( 现在) 来看第二个规则.我们来学习如何以肯定或否定的形式回答问题. .Послушайте примеры (请听例子).
Валерий: Юлия, Вы любите читать (尤利娅,您喜欢阅读吗)?
Юлия: Нет, я не люблю читать (不,我不喜欢阅读).
Юлия: Валерий, Вы любите гулять (瓦列里,您喜欢散步吗)?
Валерий: Нет, я не люблю гулять (不,我不喜欢散步).
Юань И:请注意, уважаемые радиослушатели ( 亲爱的听众朋友), 对于否定回答我们利用两个单词 . 整体来说否定回答是: нет ( 不) 加上动词的否定式 не, 例如, не люблю.

Уважаемые радиослушатели (亲爱的听众朋友), 下节课等待我们的有很多有趣的内容:我们会知道,李先生如何回答俄罗斯著名报纸的提问,会认识一个非常有趣的人。


 

小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
11/01 20:27
首页 刷新 顶部