行业分类
第二部第一节(九)
日期:2015-01-16 15:28  点击:297
    Голоса сбавили на два тона.
 
Я слушаю. А, это ты! Да, да, сейчас. Повестка? Все та же – доставка дров с пристаней. Что? Нет, никуда не послан. Здесь. Позвать? Ладно.
   Жаркий поманил пальцем Корчагина:
 —Тебя товарищ Устинович, и передал ему трубку.
 —Я думала, что тебя нет. У меня вечер не занят случайно. Приходи. Брат проездом заехал, мы с ним два года не виделись.
   Брат!
   Павел не слушал ее слов. Вспомнились и тот вечер, и то, о чем решил тогда же ночью на мосту. Да, надо пойти к ней сегодня и сжечь мостки. Любовь приносит много тревог и боли. Разве теперь время говорить о ней?
   Голос в трубке:
 —Ты что, не слышишь меня?
 —Нет, нет, я слушаю. Хорошо. Да, после бюро.
   Положил трубку.
   Он прямо смотрел в ее глаза и, сжимая дубовый край стола, сказал:
 —Я, наверное, не смогу дальше приходить к тебе. Сказал и увидел, как вскинулись густые ресницы.
   Карандаш ее остановил свой бег по листу и неподвижно лег на развернутой тетради.
 —Почему?
 —Все труднее становится выкраивать часы. Сама знаешь, дни пошли у нас тяжеловатые. Жаль, но приходится отложить…
   Прислушался к последним словам и почувствовал их нетвердость.
   «Для чего вертишь мельницу? Не находишь, значит, мужества ударить по сердцу кулаком!»
   И Павел настойчиво продолжал:
 —Кроме того, давно хотел тебе сказать, плохо я тебя понимаю. Вот когда с Сегалом занимался, у меня в голове все задерживалось, а с тобой у меня никак не выходит. От тебя каждый раз к Токареву ходил, чтобы разобраться. Коробка моя не варит. Тебе надо взять кого-нибудь помозговитей.
   И отвернулся от ее внимательного взгляда. Закрывая для себя возврат к девушке, упрямо договорил:
 —И вот выходит, что нам с тобой нельзя время зря тратить.
   Встал, осторожно отодвинул ногой стул и посмотрел сверху вниз на склоненную голову, на побледневшее в свете лампы лицо. Надел фуражку.
 —Что же, прощай, товарищ Рита. Жаль, что я тебе столько дней голову морочил. Надо было сразу сказать. Это уж моя вина.
   Рита механически подала ему руку и, ошеломленная его неожиданной холодностью, смогла лишь произнести:
 —Я тебя не виню, Павел. Раз я не смогла подойти к тебе и быть понятной, то я заслужила сегодняшнее.

小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
11/02 18:33
首页 刷新 顶部