– Vous n’?tes pas bless?? – сказал он.
– Je crois que non, – отвечал офицер, ощупывая себя, – mais je l’ai manqu? belle cette fois-ci, – прибавил он, указывая на отбившуюся штукатурку в стене. – Quel est cet homme?– строго взглянув на Пьера, сказал офицер.
– Ah, je suis vraiment au d?sespoir de ce qui vient d’arriver, – быстро говорил Пьер, совершенно забыв свою роль. – C’est un fou, un malheureux qui ne savait pas ce qu’il faisait.
Офицер подошел к Макару Алексеичу и схватил его за ворот.
Макар Алексеич, распустив губы, как бы засыпая, качался, прислонившись к стене.
– Brigand, tu me la payeras, – сказал француз, отнимая руку.
– Nous autres nous sommes cl?ments apr?s la victoire: mais nous ne pardonnons pas aux tra?tres, – прибавил он с мрачной торжественностью в лице и с красивым энергическим жестом.
Пьер продолжал по-французски уговаривать офицера не взыскивать с этого пьяного, безумного человека. Француз молча слушал, не изменяя мрачного вида, и вдруг с улыбкой обратился к Пьеру. Он несколько секунд молча посмотрел на него. Красивое лицо его приняло трагически-нежное выражение, и он протянул руку.
– Vous m’avez sauv? la vie! Vous ?tes Fran?ais, – сказал он. Для француза вывод этот был несомненен. Совершить великое дело мог только француз, а спасение жизни его, m-r Ramball’я, capitaine du 13-me l?ger,– было, без сомнения, самым великим делом.
Но как ни несомненен был этот вывод и основанное на нем убеждение офицера, Пьер счел нужным разочaровать его.
– Je suis Russe, – быстро сказал Пьер.
– Ти-ти-ти, ? d’autres, – сказал француз, махая пальцем себе перед носом и улыбаясь. – Tout ? l’heure vous allez me conter tout ?a, – сказал он. – Charm? de rencontrer un compatriote. Eh bine! qu’allons nous faire de cet homme?– прибавил он, обращаясь к Пьеру, уже как к своему брату. Ежели бы даже Пьер не был француз, получив раз это высшее в свете наименование, не мог же он отречься от него, говорило выражение лица и тон французского офицера. На последний вопрос Пьер еще раз объяснил, кто был Макар Алексеич, объяснил, что пред самым их приходом этот пьяный, безумный человек утащил заряженный пистолет, который не успели отнять у него, и просил оставить его поступок без наказания.
Француз выставил грудь и сделал царский жест рукой.
– Vous m’avez sauv? la vie. Vous ?tes Fran?ais. Vous me demandez sa gr?ce? Je vous l’accorde. Qu’on emm?ne cet homme,– быстро и энергично проговорил французский офицер, взяв под руку произведенного им за спасение его жизни во французы Пьера, и пошел с ним в дом.