до того момента, пока 在…之前
до того, как 在…之前
до того, что (或 чтобы) 到这种程度,以致…,这样…,以致…
довести (что) до конца 把…进行到底;完成
довести до сведения 告知,通告
должно быть 大概,大约,想必
должным образом 适当地
дополнительно к (чему) 补充,作为…的补充
достаточно сказать 只要…即可
достаточно, чтобы 足以(能)…;相当…足够
ДРУГ друга 彼此,相互
друг за другом 一个跟一个地,相继
друг к другу 彼此,相互
друг против друга 相反
другими словами 换句话说,换言之
едва ли не 几乎是,差不多,大概
едва ли 未必,不见得,大概不
едва не 差一点,几乎
если (и) не..., то... 虽然…,可是…;不是…,就是…
если (уж) на то пошло 如果必须这样的话
если не 也许是,甚至是
если хотите 也可以说
если..., то... 如果…,就…
есть возможность (接不定式)有…的可能,能够…
ещё более 更其…,更加
ещё бы 当然
ещё и ещё 愈来愈多
ещё раз 再一次
за время (чего) 在…时间内
за вычетом (чего) 减去…;除…之外,不计…
за глаза довольно 一定够,足够
за границей 在国外,在海外
за границу 往国外,出国
за дело 不是没有原因的,应该
за единицу времени 在单位时间内
за единое целое с (чем) 和…成统一的整体,和…合一
за исключением (чего) 除…之外
за компанию с (кем) 和…一致地,和…共同地
за отдельными исключениями 除个别例外
за последнее время 最近,目前,近来
за последние дни 近来,最近
за рубежом 在国外
за смену 在一班时间之内
за собой 在(自己)后面,背后
за счёт (чего) 由于…;依靠…,有赖于…
за тем, чтобы 为了,以便,为的是
заводить речь о (чём) 说起…
заглянуть вперёд 展望(未来)
задержать взгляд на (ком-чём) 注视一下…
задолго до (чего) 远在…以前
заключать в себе (что) 包含,内有
заключаться в том, что (或 чтобы) 是…,在于…
закрыть глаза на (что) 忽视;容忍
заложить основу (чего) 奠定…基础
заложить фундамент (чего) 奠定…基础
замыкание (чего) на (что) 把…接通到…之上
занимать (какое) место 占据…地位
заострить внимание на (чём) 特别注意…,重点放在…
заронять (заронить) искру (或 семя) (чего) 投下…的种子,使…发生萌芽
и ..., и... 既…,又…
и без того 本来就…,原来就…
и в том и в другом случае 在任何情况下,在两种情况下
и вот 于是,因此,所以
и другие (и др.) 等等,及其他
и притом 同时,此外,并且
и прочие 其他等等…
и речи не может быть 说不上,根本谈不到
и так далее (и т.д.) 等等,依此类推
и так и иначе 这样或那样,用各种方法
и так и так 这样或者那样,用各种方法
и так и этак 这样或者那样,用各种方法
и так 原来就,本来已经,这样
и то сказать 原因是很明白的
и то 而且(还)…,即使(那样)也…
и только 不过如此,如此而已
и тому подобное 等等,依此类推
и тот и другой 两者都,均
играть (какую) роль 起…作用,有…影响
играть роль (чего) 起…作用,当作…
идти (пойти) навстречу (чему) 起向,迎向
идти в дело (被)利用,(被)使用
идти в счёт 考虑到…;计算到…
идти в ход (被)用上,(被)使用起来
идти вниз 下降,低落(指生产、经济等)
идти вразрез с (чем) 与…相反,违反…
идти к делу 关系到…,与…有关
идти на пользу (кому) 对…有益处
идти на смену (кому-чему) 接替…班;替换…
идти против (кого-чего) 反对…
из (чего) видно, что 由此可见,由…可见,由…可知
из вторых рук 转手(地),间接(地)
из года в год 一年年(地),年年
из конца в конец 各方面都;从头到尾
из края в край 到处,从这里到那里
из расчёта 根据,按照,顾及
из сказанного видно (或 ясно), что 由上述可见
из этого вытекает, что 由此得出,由此可见
из этого следует, что... 由此得出,由此可见(可知)
известное дело 自然的事,自然
известный под названием (чего) 叫做
издать в свет (что) 出版, …问世
из-за границы 从国外
из-за того, что 由于,因为
изменение (чего) во времени …随时间(的)变化
измерять глазами (что) 目测
изо всей мочи 竭力
изо всех сил 用全力,尽力
изо дня в день 天天,每天
иметь (какое) значение 具有…意义
иметь (что) против (чего) …,不…;反对,不愿意
иметь в виду, что 指…而言;打算;注意到…,考虑到…
иметь в мыслях (что) 有…的意思
иметь в руках (что) 掌握,握有
иметь в своём распоряжении (что) 自己有,拥有
иметь дело с (чем) 问题涉及…;要研究的是…,要讨论的是…
иметь задачей (что 或接不定式) 以…为目的,以…为宗旨; …的任务是
иметь место 有;存在;发生;进行
иметь назначением (接不定式)用途在于