Камнями разбивали черепицу
И, сняв ворота, путь перекрывали,
Чтоб грабежом удобней поживиться.
Из стен они выдергивали гвозди,
Зимой, ломая двери и решетки,
Их для костров своих они рубили,
Хоругви наши рвали на обмотки.
Елей в коптилки лили из лампады,
И, выменяв на редьку благовонья,
Они азартным играм предавались,
Воруя и с похмелья и спросонья!
Выслушав все это, Трипитака с горечью подумал: И монахи, оказывается, бывают беспутными!
Ему хотелось плакать, но, боясь, как бы над ним не посмеялись, он потихоньку вытер слезы рукавом и, пересилив себя, поспешил покинуть монастырь и вернуться к своим ученикам. Увидев, что учитель едва сдерживает гнев и раздражение, Сунь У кун спросил:
– Уж не побили ли вас здешние монахи, учитель
– Нет, не побили, – отвечал Трипитака.
– Определенно побили, – вмешался Чжу Ба цзе. – Ведь вы вот вот заплачете.
– Может быть, они бранили вас – снова спросил Сунь У кун.
– Не бранили, – отвечал Трипитака.
– Почему же у вас такой расстроенный вид – продолжал Сунь У кун. – Уж не соскучились ли вы по родине
– Ученики мои, – вместо ответа сказал Трипитака, – нам здесь будет неудобно.
– Наверное, здесь живут даосы – рассмеялся Сунь У кун.
– Даосы живут в монастырях, именуемых гуань , – сердито отвечал Трипитака, – а в монастырях под названием сы живут только буддийские монахи.
– Вы, наверное, не смогли ничего добиться, – сказал Сунь У кун. – Ведь буддийские монахи одной с нами веры. Недаром говорится: В буддийской общине все связаны друг с другом . Вы пока побудьте здесь, а я схожу в монастырь и посмотрю, что там делается.
С этими словами наш прекрасный Сунь У кун потрогал свой посох с золотыми обручами, подтянул штаны и, держа посох наготове, направился прямо в храм Будды. Здесь, тыча пальцем в изображения трех будд, он громко сказал:
– Ведь вы всего навсего глиняные фигуры, позолоченные сверху. Как же вы смеете не отвечать на обращенную к вам просьбу Я – Сунь У кун – сопровождаю Великого Танского монаха. Он идет на Запад поклониться Будде и попросить у него священные книги. Сейчас время позднее, и мы пришли к вам попроситься на ночлег. Немедленно извольте доложить мне ваши имена. Смотрите! Если вздумаете отказать нам в ночлеге, я одним ударом раздроблю ваши позолоченные тела и превращу вас снова в глину.
В этот момент в храм пришел служитель, чтобы возжечь вечерние благовония. Зажигая курительные свечи, он подошел к статуям и воткнул свечи в курильницу. Но тут до него донеслись угрозы Сунь У куна. От страха служитель рухнул наземь, затем, поднявшись, взглянул на Сунь У куна, но в ту же минуту снова упал. После этого он вскочил, мигом выкатился из храма и вбежал в келью настоятеля:
– Почтенный отец! Там пришел какой то монах!
– Ну и бестолковые вы все! – рассердился настоятель. – Мало вас били! Ведь я сказал, чтобы этих монахов устроили под верандой, чего же ты опять лезешь ко мне Если еще раз явишься, я велю всыпать тебе двадцать палок!
– Почтенный отец, – продолжал служитель, – это совсем другой монах, не тот, что был у вас. У него очень свирепый вид и нет спинного хребта.
– А каков он из себя – заинтересовался настоятель.
– У него круглые глаза, острые уши, – сказал служитель. – А лицо его покрыто волосами, он напоминает бога Грома. В руках у него посох; от злости он скрежещет зубами. Сразу видно, что у него руки чешутся и он ищет повода, что бы подраться.
– Пойду посмотрю, что за монах, – сказал настоятель.
Не успел он открыть дверь, как тотчас же увидел стремительно приближавшегося к нему Сунь У куна. Он действительно был безобразен. Все лицо его было не то в буграх, не то во впадинах. Огненные глаза сверкали, лоб склонился как бы в поклоне. Безобразные зубы выдавались вперед и напоминали клешни краба, у которого наружу торчат только кости, а мясо находится внутри.
Увидев Сунь У куна, настоятель быстро захлопнул дверь своей кельи. Однако Сунь У кун высадил ее одним ударом и заорал:
– Немедленно подмести и приготовить мне помещение в тысячу цзяней. Я буду здесь ночевать!
Укрывшись во внутреннем помещении, настоятель шепнул служителю:
– Откуда только взялся такой урод Он и ведет себя так заносчиво для того, чтобы как то прикрыть свое уродство, У нас здесь всех помещений, вместе с кельями, храмами, башней под колоколами и барабанами и обеими террасами будет не больше трехсот цзяней. А ему для спанья, видите ли, необходимо тысячу цзяней. Где же это мы возьмем их