– Я прибыл сюда для того, чтобы помочь тебе расправиться с волшебником, – отвечал бодисатва.
– Простите, что доставил вам хлопоты, – стал извиняться Сунь У кун.
А бодисатва тем временем вытащил из рукава зеркало, обладающее свойством вылавливать духов и оборотней, и навел его на волшебника. Тут Сунь У кун подозвал Чжу Ба цзе и Ша сэна и представил их бодисатве. В зеркале они увидели отражение волшебника, вид которого был поистине ужасен:
Голова, как плавильный котел,
Тело зверя, как индиго, сине;
Как стеклянные чашки – глаза,
Лапы ярко белели, как иней.
Подметал его хвост, как метла,
И тяжелые уши свисали;
Грозно дыбилась синяя шерсть,
Взоры красный огонь излучали.
Словно копий стальных острия,
Подымалась упорно щетина,
Яшмой плоских и редких зубов
Изукрашена пасть исполина.
В ясном зеркале был отражен
Шили ван – лев, носитель Манджутры:
Бодисатва на нем восседал,
Бодисатва великий и мудрый.
– Премудрый бодисатва, – сказал тут Сунь У кун. – Это тот самый лев с синей шерстью, на котором вы ездили. Но почему вы позволили ему убежать и превратиться в волшебника Надо было усмирить его.
– Никуда он не убегал, – отвечал бодисатва. – Он выполнял волю Будды.
– Как же так – удивился Сунь У кун. – Существо, превратившееся в оборотня и захватившее трон, оказывается выполняло волю Будды ! Сколько же препятствий я должен преодолеть и сколько страданий вынести на этом тернистом пути
– Ты многого не знаешь, – молвил бодисатва. – Правитель страны Уцзиго постоянно совершал добрые дела и помогал монахам. Вот Будда и поручил мне перевести его в другой мир и возвести в сан золотого архата. Я не мог, конечно, явиться к нему в своем подлинном виде и, превратившись в простого монаха, пришел к нему просить подаяния. Я сказал ему несколько слов, которые поставили его в затруднительное положение, а он, не зная, кто я такой, приказал связать меня и бросить в реку в императорском саду. Я пробыл в воде три дня и три ночи и лишь благодаря духу Лю цзя был спасен. Когда же я рассказал Будде о том, что со мной произошло, Будда послал сюда этого волшебника, приказал ему столкнуть императора в колодец и продержать его там в течение трех лет за то, что из за него я пробыл в воде три дня. Так что все это было предопределено заранее. Ну, а вы сделали доброе дело.
– Ладно, предположим, что все это было предопре – делено заранее и правитель страны Уцзиго получил по заслугам, но ведь этот волшебник погубил уйму людей, – возразил Сунь У кун.
– Никого он не погубил, – отвечал бодисатва. – Все время, пока он был здесь, стояла хорошая погода, шли благодатные дожди, и народ наслаждался миром и спокойствием.
– Пусть это так, – продолжал Сунь У кун. – Но ведь он три года жил с женой императора, спал с ней. Он нарушил законы нравственности. Как же можно говорить, что он никому не нанес вреда
– Он не осквернил ее, – возразил бодисатва. – Этот лев – кастрирован.
Услышав это, Чжу Ба цзе подошел поближе и погладил волшебника.
– Не даром говорится: Кто с красным носом, – не пьет вина .
– Ну, раз дело обстоит так, мы пойдем своей дорогой, – сказал Сунь У кун. – Хорошо, что вы явились сюда, иначе я расправился бы с этим волшебником.
В этот момент бодисатва произнес заклинание и крикнул:
– Оборотень! Почему ты не становишься на истинный путь, чего ждешь !
Тут волшебник принял свой прежний вид, и бодисатва надел на него лотосовый намордник. Простившись с Сунь У куном, бодисатва сел на льва и на золотом луче взвился ввысь. Долетев до горы Утайшань, он опустился около драгоценного трона и стал слушать священные сутры.
Если вам интересно узнать, как Танский монах со своими учениками покинул страну Уцзиго, вы должны прочитать следующую главу.