行业分类
西游记俄文版第二章第四十四节1.7
日期:2015-06-26 18:33  点击:312
 –  О!  – изумился Чжу Ба  цзе.  – Если ты не знаешь даосскую троицу, то каких бодисатв ты знаешь  
–  Что же это все  таки за божества    – повторил свой вопрос Сунь У  кун.
–  В центре сидит изначальный Владыка неба,  – сказал Чжу Ба  цзе,  – слева от него – Владыка небесных сокровищ, а справа – великий Лао  цзюнь.
–  Мы должны принять их облик,  – сказал Сунь У  кун,  – и тогда можем спокойно приступить к еде.
Запах съестного дразнил Чжу Ба  цзе, и он горел нетерпением скорее приступить к делу. Он взобрался на возвышение, рылом столкнул оттуда статую Лао  цзюня и сказал:
–  Ну, почтенный старец! Хватит тебе восседать здесь. Дай теперь и мне посидеть немного.
Таким образом Чжу Ба  цзе превратился в великого Лао  цзюня. Точно так же Сунь У  кун превратился в изначаль – ного Владыку неба, а Ша  сэн – во Владыку небесных сокровищ.
Не успел Чжу Ба  цзе сесть, как тотчас же схватил огромную пампушку и начал ее уписывать.
–  Не торопись!  – сказал ему Сунь У  кун.
–  Чего же еще ждать    – спросил Чжу Ба  цзе.  – Ведь мы уже приняли их облик.
–  Братья,  – сказал тогда Сунь У  кун.  – Поесть – дело немудреное. А вот если мы выдадим себя раньше времени, то будет худо. Мы повалили на пол статуи их богов. А ведь рано утром сюда может прийти какой  нибудь даос звонить в колокол или подметать. Представьте себе, что он споткнется об эти статуи. Тогда мы сами выдадим себя. Надо лучше спрятать их подальше.
–  Куда же их спрячешь,  – возразил Чжу Ба  цзе.  – Мы в этом храме первый раз и ничего здесь не знаем. Тут и дверей не найдешь.
–  Когда мы вошли сюда,  – сказал Сунь У  кун,  – я справа заметил маленькую дверь. Судя по запаху, который исходит оттуда, там должен быть склад зерна. Вот и стащи их туда.
Дурень был силен. Спрыгнув вниз, он взвалил себе на спину все три статуи и унес их. Подойдя к двери, о которой говорил Сунь У  кун, он толкнул ее ногой и увидел, что это вовсе не склад зерна, а уборная.
–  Ну и шутник же этот бимавэнь,  – со смехом сказал Чжу Ба  цзе.  – Даже для сортира он решил подобрать соответствующее даосское название.
Прежде чем свалить свою ношу на землю, Чжу Ба  цзе об – ратился к даосским божествам с молитвой и забормотал:   Выслушайте меня, всемогущие боги, мы пришли сюда издалека. Мы без труда расправлялись со всякими духами. Здесь мы желали устроить трапезу, но не могли найти себе пристанища. Поэтому мы и решили занять ненадолго ваши места. Вы давно уже сидите там, так что некоторое время можете побыть и в уборной. Вам подносили обильные приношения; что давало вам возможность соблюдать благочестие и чистоту. Ну, а теперь некоторое время вам придется довольствоваться грязными подношениями и побыть божествами, воспринимающими зловонные подаяния  .
После этого Чжу Ба  цзе сбросил статуи в яму. Раздался всплеск, и зловонная жидкость забрызгала платье Чжу Ба  цзе.
–  Ну как, хорошо спрятал их там    – спросил Сунь У  кун.
–  Хорошо,  – отвечал Чжу Ба  цзе.  – Вот только запачкался немного. Так что, если почувствуете неприятный запах, не обессудьте, пожалуйста!
–  Ладно,  – сказал смеясь Сунь У  кун.  – Иди ешь. Однако перед тем как выйти отсюда, тебе следует немного почиститься.
Наконец Чжу Ба  цзе уселся, и они втроем приступили к пиршеству. Сначала они съели все большие пампушки, потом принялись за блюда с бамбуком, пироги, печенье, жареные пирожки и так далее, уже не разбираясь, какое перед ними блюдо – холодное или горячее, и поедая подряд все, что им попадалось под руку.
Здесь надо сказать, что Сунь У  кун не был большим любителем всякого рода печений и вареной пищи, поэтому он ограничился тем, что поел немного фруктов, чтобы составить компанию своим приятелям. Все запасы еды были вмиг уничтожены, словно их смело ураганом. Однако они и не думали уходить из храма, а продолжали беседовать и шутить, наслаждаясь только что съеденными лакомствами.
И надо же было случиться беде! Какой  то даос, спавший на восточной веранде, вдруг проснулся и сказал:
–  А ведь я оставил в храме свой колокольчик. Если я не найду его, то завтра получу нагоняй от моего учителя. Вы спите,  – обратился он к своим товарищам,  – а я пойду поищу колокольчик.
С этими словами он накинул на себя халат и поспешил в храм. Там в темноте, пробираясь ощупью вперед, он все же нашел свой колокольчик. Но в тот момент, когда он уже хотел идти обратно, он вдруг услышал какие  то звуки. Перепуганный даос ринулся вон из храма, но на бегу наступил на косточку от фрукта личжи и, поскользнувшись, растянулся на земле. Колокольчик разлетелся вдребезги, произведя страшный шум. Чжу Ба  цзе не мог удержаться и расхохотался. Тут даос обезумел от страха: падая и спотыкаясь, он пулей вылетел из хра – ма и, подбежав к келье настоятеля, начал колотить в дверь.
–  Учитель!  – кричал он.  – Беда!
Бессмертные еще не спали и, высунувшись из дверей, поинтересовались, что случилось.
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
11/08 17:52
首页 刷新 顶部