行业分类
西游记俄文版第四章第九十四节1.7
日期:2015-08-21 20:24  点击:275
 Вернемся, однако, к правителю, который прибыл во дворец Озаренный солнцем. Навстречу ему вышли царицы и придворные дамы, ведя царевну. Остальные пышно разодетые девы и прислужницы тоже сопровождали их. Правитель занял свое место и был в самом благодушном настроении. По окончании церемонии поклонов, совершенных царицами и всеми остальными, государь обратился к царевне.
–  Доченька моя!  – ласково сказал он.  – Желание твое сбылось, тебе посчастливилось встретиться с праведным монахом в тот день, восьмого числа, когда ты кинула свой разноцветный мячик. Приготовления к свадьбе уже завершены. Сегодня как раз наступил желанный срок. Будь готова явиться вовремя на пир, чтобы осушить свадебный кубок. Смотри не опоздай и не упусти счастливый час!
Царевна приблизилась к правителю и повалилась ему в ноги.
–  Отец мой, повелитель!  – проговорила она, низко кланяясь.  – Молю тебя, прости мой тяжкий грех, но позволь все же словечко молвить! Я слышала, что у Танского монаха есть трое спутников  учеников, страшных и безобразных на вид. Я боюсь встретиться с ними. Умоляю тебя, отец, вели выпроводить их из города, не то от испуга со мной может случиться беда.  – Доченька моя,  – отвечал ей правитель,  – спасибо, что напомнила мне. Я совсем позабыл, что эти трое действительно на редкость безобразны. Сейчас они в дворцовом саду, в беседке Весна. Все эти дни я велел ухаживать за ними, а теперь хватит. Пусть принесут подорожную, и я отправлю их из города. Вот тогда мы и попируем на славу!
Царевна вновь совершила низкий поклон, поблагодарив за милость, а правитель не мешкая отправился в тронный зал и велел пригласить к нему нареченного зятя с его тремя учениками. Все это время Танский монах аккуратно вел счет дням. Двенадцатого числа, еще до наступления рассвета, он разбудил своих учеников, чтобы посоветоваться с ними, как быть дальше.
–  Ну вот, сегодня уже двенадцатое…  – удрученно проговорил он.  – Что же мне делать  
Сунь У  кун стал успокаивать его:
–  Я уже определил, что над правителем нависли темные силы,  – сказал он,  – правда, пока они не причинили ему вреда. Царевны я еще не видел. Вот если бы она вышла, я сразу же, с одного взгляда, определил бы: настоящая она или нет, а тогда можно было бы начать действовать. Ты только не беспокойся. Нынче нас обязательно попросят покинуть город, и ты соглашайся. Я мигом вернусь, только переменю свой облик, и буду неотступно охранять тебя.
И действительно, пока учитель и его ученики совещались, появились дворцовые чины, ведающие царским выездом и церемониалом, которые передали приглашение. Сунь У  кун рассмеялся:
–  Идем! Идем!  – вскричал он.  – Наверное, нам сейчас устроят проводы, а наставник наш останется здесь и будет сочетаться законным браком.
–  На прощанье нам, конечно, подарят изрядное количество золота и серебра,  – начал мечтать вслух Чжу Ба  цзе.  – На эти деньги мы сможем закупить разные вещи для подарков и отправимся восвояси. Я вернусь в дом к своему тестю и вновь заживу со своей зазнобушкой…
–  Попридержи язык,  – остановил его Ша  сэн.  – Пусть всем распорядится наш старший братец Сунь У  кун.
Быстро собрав поклажу и коня, наши путники отправились вслед за придворными чинами и прибыли к красному крыльцу у дворца. Правитель принял их и велел приблизиться.
–  Подайте мне вашу подорожную,  – приказал правитель.  – Мы сейчас приложим к ней нашу государственную печать, поставим подпись, а затем вернем ее, чтобы вы могли следовать дальше. Кроме того, вам приготовлено достаточно разных припасов на дорогу. Скорей отправляйтесь на чудесную гору Линшань поклониться Будде. Если раздобудете священные книги и снова будете проходить здесь, получите от меня щедрое вознаграждение. Зять пусть остается здесь, и вы о нем не беспокойтесь.
Сунь У  кун поблагодарил правителя и велел Ша  сэну достать подорожную, которую и вручил правителю. Тот прочел ее, поставил печать и собственноручно расписался. Затем правитель взял десять слитков золота и двадцать слитков серебра и передал их Сунь У  куну в дар. Как вам уже известно, Чжу Ба  цзе был корыстолюбив от природы. Он поспешил принять этот подарок и спрятал его, а Сунь У  кун в это время по  монашески стал кланяться правителю, бормоча какие  то буддийские изречения. Затем он повернулся и хотел удалиться, но Танский наставник кубарем скатился со своего сиденья, бросился к нему и вцепился в него обеими руками.
–  Как же это вы собираетесь оставить меня одного  !  – вскричал он, в отчаянии скрежеща зубами.
Сунь У  кун схватил Сюан  цзана за руки и, крепко сжав их, подмигнул ему:
–  Ты пируй себе на славу,  – лукаво произнес он,  – а мы сходим за священными книгами и скоро вернемся к тебе.
Танский наставник совсем растерялся: он не знал, верить или не верить своему ученику, и не хотел отпускать его. Придворные, глядя на них, думали, что они и в самом деле прощаются. Наконец правитель пригласил зятя занять свое место на тронном возвышении, а придворным велел проводить его учеников за город. Танскому наставнику ничего не оставалось как повиноваться.
Сунь У  кун, Чжу Ба  цзе и Ша  сэн, выйдя за ворота, распростились с придворными.
–  Неужели мы и впрямь отправимся одни    – спросил Чжу Ба  цзе.
Сунь У  кун ничего ему не ответил. Когда они пришли к почтовой станции, смотритель встретил их и провел в помещение. Им подали чай и стали приготовлять еду.
–  Вы пока оставайтесь здесь,  – сказал Сунь У  кун,  – и старайтесь не привлекать к себе внимания. Если смотритель будет спрашивать вас о чем  либо, отвечайте ему уклончиво, а со мной не заговаривайте. Я отправлюсь охранять наставника.
Ай да Великий Мудрец! Он выдернул волосок, дунул на него своим волшебным дыханием и воскликнул:   Превратись!  . Волосок сразу же превратился в полную копию Сунь У  куна и остался с Чжу Ба  цзе и Ша  сэном на заезжем дворе. Сам же Сунь У  кун подпрыгнул в воздух и превратился в пчелку.
 
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
12/26 01:49
首页 刷新 顶部