зонтик
原意:雨伞
<监> 囚室中的马桶盖
зонтик с ручкой <口俚,骂> 笨拙的人,不走运的人
как рыбке зонтик нужен(нужно) кто\что<口俚,谑> 某人(或)某物完全没用,没什么用
зоопарк
原意:动物园
<同性> 莫斯科大剧院旁边的小公园(同性恋者见面地点)
<罪犯,谑讽> 法院大楼
<罪犯,青年> 难教育的孩子的专门学校
<电脑,谑> 带多个病毒的电脑
зуб
原意:牙齿
<医,谑>牙医
ни в зуб галошей<青年,谑>一无所知
зубов бояться-в рот не давать<青年,粗,谑> 1)如果怕困难,那就别干了 2)*****引起的满足和担心
на одних зубах<口俚>力气将尽时,只剩一点力气时
почистить зубы кому<罪犯>1)和…进行***** 2)打…的脸
золотой
原意:金色的
золотого[阳] 1)<青年,谑>秃头的人 2)<机场>(国际航线)金卡持有者,经常乘飞机的人
золотые воротники 金领
золотые часы(电视的)黄金时段,收视率最高的时间段
записать
原意:记录;录音
<罪>杀死,宰,打死
<青年>殴打,惩罚
<电脑>(将信息等)写入(电脑),存入