китаец [阳] 原意:中国人
<青年,谑>黑人,狡猾的人
вкалывать как сто китайцев<青年,口俚,谑讽>卖力的干活
хитёр как сто китайцев十分狡猾
пьян как сто (цвести) китайцев醉得特别厉害
китайский [形] 原意:中国的
<青年,不赞>奇怪的,难以理解的,复杂的,费解的,奥妙的;质量不好的
китайский разведчик (шпион)狡猾,看不透的人
кино 原意:电影,电影院
кино и немцы!<青年,谑赞>表达赞美或高兴而又惊讶的心情
кино крутить<罪犯>思考,回忆
как в кино<口俚>像电影里演的一样(指令人惊奇的、难以置信的事)
место 原意:地方
одно место 性器官;臀部,屁股;国家安全委员会,克格勃;厕所
в одно место поцеловать<委婉>吻了一下臀部
каким местом<暗指> 用屁股
Каким местом вы думали! 你们这是用屁股想的!
место, которым детей делают 男性生殖器
определённое место屁股
чувствительное место敏感部位(指乳房、屁股或阴部)
по месту恰当,成功,对
Он все поместу говорит他总是说得很对
красный 原意:红色的
китайский красный <吸毒>海洛因
красная портянка<谑讽>苏联国旗
красная вошь政治辱骂
красный фонарь妓院
красный совок愚蠢的人
красная гвоздика月经
красные числа(妇女)例假的日子
Красные пришли来月经了