131、不要紧。 Ничего.
например:
Наверно,больно?
你一定很疼吧?
Ничего.Не очень.
不要紧。不太疼。
132、放开我! Пусти меня!
например:
Пусти меня,я то вызову милиционера.
放开我,否则我就叫警察了。
Жить не хочешь?
你是不是不想活了?
133、没骗你。 Тебя не обманул.
например:
Ты говорил правду?
你说的是真的吗?
Да,это правда,тебя не обманул.
是真的,没骗你。
134、别担心。 Не беспокойтесь.
например:
Много денег надо платить за это.
这可要花不少钱啊。
Не беспокойтесь.У меня в кармане много денег.
别担心。我钱带得多。
135、我看看。 Я посмотрю.
например:
Не знаю,почему всё ещё не можно смыться.
不知道为什么这儿总是洗不干净。
Я посмотрю.Попробуй руками.
我看看。你用手洗洗试试。
136、过奖了。 Вы меня перехвалили.
например:
Я думаю,что ты очень хорошо играл на рояле.
我觉得你的钢琴弹得很好。
Спасибо.Вы меня перехвалили.
谢谢你,过奖了。
137、不会吧? Не может быть?
например:
Эту коробку питания сделал я сам.
这个盒饭是我自己做的。
Не может быть?
不会吧?
138、见外了。 Вы так церемонитесь,как будто считаете меня чужим.
например:
Благодарю вас,я запомню ваше добро на всю жизнь.
谢谢了,我会一辈子记住您的恩情的。
Вы так церемонитесь,как будто считаете меня чужим.
见外了。
139、随缘吧。 Это зависит от судьбы.
например:
Не знаю,увижу ли тебя или нет?
不知道还能不能见到你?
Это зависит от судьбы.
随缘吧。
140、没文化。 Невоспитанный.
например:
Что такой рассказ?
什么是短篇小说?
И это не знаешь,невоспитанный.
这都不知道啊,没文化。