行业分类
俄语流行短句四十九
日期:2012-02-07 18:35  点击:353


481、有完没完啊? Без конца,что ли?
 Стоп.Без конца,что ли?
 别说了。有完没完啊?
 Ладно,не говорю.Только запомни это.
 好,不说了,你可得记住啊。
 482、说话注意点。 Обращай внимание на свои влова.
 Как я хочу порвать с отцом.
 我真想和我爸断绝关系。
 Это уже чересчур.Обращай внимание на свои влова.
 有点过分了吧。说话注意点。
 483、你敢出卖我! Ты смеешь меня предать!
 Это сделал он,меня не касается.
 是他干的,不关我的事。
 Ты смеешь меня предать!
 你敢出卖我!
 484、你懂什么呀?Что ты понимаешь?
 Я очень люблю классическую музыку.
 我最喜欢听古典音乐。
 Не бахвалишься.Что ты понимаешь?
 别吹了,你懂什么呀?
 485、这还用问吗? И это нужно спрашивать?
 Куда мы?
 去哪儿?
 Конечно,в магазин.И это нужно спрашивать?
 当然是商店了。这还用问吗?
 486、干脆就别想。 Просто не думай.
 Просто не думай.Всё-таки нет выхода.
 干脆就别想,想也没办法。
 Хорошая идея.
 这倒是个好主意。
 487、怎么着都行。 Так и так можно.
 Туда мы пешком или на велосипеде?
 咱们走路去,还是骑车去?
 Так и так можно.
 怎么着都行。
 488、我想起来了! Я вспомнил!
 Эта песня очень знакомая.Кто это поёт?
 这首歌好熟悉啊。是谁唱的?
 О,я вспомнил!Лю хуань.
 哦,我想起来了!是刘欢唱的。
 489、习惯成自然。 Привычка - вторая натура.
 Ты как обедаешь,так смотришь телевизор.Ничего не поделаешь.
 你是一吃饭就看电视,真没办法。
 Привычка - вторая натура.
 习惯成自然。
 490、这个败家子。 Вот сын-транжира.
 Эти вещи ненужны.Выбросите.
 这些不用的就扔了吧。
 Вот сын-транжира.
 这个败家子。


 

小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
11/02 22:39
首页 刷新 顶部