行业分类
『論語』の泰伯篇-18
日期:2014-03-22 10:32  点击:365
[白文]18.子曰、巍巍乎、舜禹之有天下也、而不与焉
 
[書き下し文]子曰く、巍巍乎(ぎぎこ)たり、舜・禹の天下を有てる(たもてる)や、而して(しこうして)与らず(あずからず)。
 
[口語訳]先生が言われた。『堂々として立派なものだな、舜と禹の聖王が天下を統治されたことは。しかも、舜・禹は政治を独占しなかった(有能な臣下に権限を預ける器量があった)。』 
 
[解説]聖人の帝王として賞賛される伝説の聖王・舜と禹について孔子が語った部分であるが、孔子自身は尭・舜・禹の聖王に余り言及しなかったという説もあり、その場合には後の戦国時代にこの章句が改めて導入されたとする。
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
03/12 20:32
首页 刷新 顶部