返回
《论语》中日对照详解
『論語』の先進篇-09
日期:
2014-03-22 17:35
点击:
431
[白文]9.顔淵死、子曰、噫天喪予、天喪予、
[書き下し文]顔淵死す。子曰く、噫(ああ)、天予(われ)を喪ぼせり(ほろぼせり)、天予を喪ぼせり。
[口語訳]顔淵が死んだ。先生が言われた。『あぁ、天が私を滅ぼされた、天が私を滅ぼされた。』
[解説]最も深い愛情と期待を寄せていた弟子の顔回が突然の死に襲われたことで、孔子は持って行き場のない強い悲嘆と後悔の思いを『無情な天』にぶつけたのである。孔子の顔回を失ったことのショックの大きさを偲ばせる章である。
日语
韩语
德语
法语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
小语种学习网
|
本站导航
|
英语学习
|
网页版
03/11 01:19