行业分类
脑洞大开,那些篡改后的搞笑俄语句子
日期:2016-02-25 12:23  点击:1081


1.Деньги не проблема, проблема в том что их нет.

钱不是问题,问题是没钱.
 
2.Идол-палочки не только поджигают манахи, но и панда.
烧香的不一定是和尚,还可能是熊猫。

 

 

3.Алмаз вечен, лишь одна штука достаточно для банкротства.
钻石恒久远,一颗就破产。

4.Огнем заверяют золото, золотом - женцину, женщной - мужчину.
火可以试金,金可以试女人,女人可以试男人。
 
5.В пьянном состояния, никого не слушаюсь, ибо ухом к стене.
喝醉了我谁也不服,我就扶墙。

6.Я как муха на стекле, будущее светло а выхода нет.
我就像一只趴在玻璃上的苍蝇,前途光明,出路没有。

 

7.Вода лодку поддерживает, в ней также кашу варят.
水能载舟,亦能煮粥。

 

8.Двум тиграм не сожиться в одной горе, кроме если они противоположного пола.
一山不能容二虎,除非一公和一母。
 
9.Что за любовь на свете?Всему свое подавляющее.
问世间情为何物?一物降一物。


小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
11/02 18:36
首页 刷新 顶部