1. вжиться-вживаться
вочто习惯,搞熟 Работаоченьтрудная,ноонужевжилсявне
ё.工作是很难的,可是他已经习惯了。
深入领会,体验 вжитьсявроль
2.выжить-выживать
(重病、重伤后)活下来 Этотбольнойневыжит.这个病人活不了了。
经受,熬过 Вживотнеммиреидётборьбазасуществование,с
лабыепогибают,асильныевыживают.在动物世界进行着生存斗争,弱者
死亡,强者活下来。
3. дожить-доживать
до чего活到(某时候)Горныежителидоживаютнередкодост
апятидесятилет.山民活到150岁不少见。
4.зажить-заживать
(伤口)愈合 Рана,полученнаявбою,долгонезаживала.在战争中
受的伤很久没愈合。
开始过某种生活 зажить новой жизнью开始过新生活
5.изжить-изживать
铲除,根除 Любую привычку изжить трудно.任何习惯根除都很难。
6. нажить-наживать
积攒(金钱、敌人等)Из-за своего тяжёлого характера он наж
ил себе много врагов.由于自身难以相处的性格,他积攒了很多敌人。
7. обжить-обживать
开发使适合居住 В годы первых пятилеток советские люди о
бживали новые места на севере и востоке страны.第一
个五年计划期间苏联人民在国家北边和东边开发新地方使其适宜居住。
8. ожить-оживать
复活、重生 В народных песнях и легендах оживают истор
ия народа.民族历史在民族歌曲和传奇中复活。
恢复朝气 Она ожила:веселела,стала привлекательной.她恢
复了朝气:开心起来,变得招人喜欢了。
Началась весна,и природа ожила.春天开始了,万物复
苏。
9. отжить-отживать
陈旧、过时 Этот обычай отжил.这种风俗已经过时了。
10. пережить-переживать
经历、经受 Мои родственники пережили лениградскую бл
окаду.我的亲人们经历了列宁格勒封锁战役。
活得比……久 Мой дед пережил своих сверстников.我的爷爷比他的
同龄人活得久。
Творения художник пережили своего соз
дателя и будут жить вечно в будущих поколениях.艺术
家的创作留存得比它们的创造者久远,并且将永远活在后代中。
11. поживать
生活,过得(如何)Как поживаешь?你过得怎样?
12.прижиться-приживаться
(人)住惯,(动植物)适应新环境生长 Пересаженные цветы прожилис
ь.移植的花适应新环境了。
13.прожить-проживать
где生活Они всю блокаду прожили в Ленинграде.整个封锁期间
他们生活在列宁格勒。
что活(多长)Он прожил девяносто лет.他活了90岁。
14.сжиться-сживаться
с кем 和……相处得很熟悉 На заводе мы тесно сжитились с ро
бочими.在工厂我们和工人相处亲密。
с чем(通常是不好的) 习惯 Боксёр сжился с мыслью,что станет
чемпионом,и теперь сильно пережил своё поражение
. 拳击手习惯了要成为冠军的想法,现在正强烈地经受失败的痛楚。
15.ужиться-уживаться
с кем与人和睦相处 Он плохо уживался с людьми.他不擅长和人和睦相
处。
注意пережить和прожить的区别:
Мои родственники пережили(что) лениградскую блок
аду.我的亲人们经历了列宁格勒封锁战役。
Они всю блокаду прожили(где) в Ленинграде.整个封锁期间他
们生活在列宁格勒。