返回
《论语》中日对照详解
『論語』の衛霊公篇-15
日期:
2014-05-06 21:45
点击:
507
[白文]15.子曰、躬自厚、而薄責於人、則遠怨矣、
[書き下し文]子曰く、躬(み)自ら厚くして、薄く人を責むれば、則ち怨みに遠ざかる。
[口語訳]先生が言われた。『自分自身について厳しく責任を問い、他人に責任をあまり問わなければ、他人の恨みは自然に遠ざかっていく。』
[解説]孔子が、『自己に厳しく・他人に優しく』といった常識的な処世術について述べた部分であり、他人から無用な恨みや怒りを買わないためには、『責任追及の強さ』を適度に調整する必要があるということである。
日语
韩语
德语
法语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
小语种学习网
|
本站导航
|
英语学习
|
网页版
01/20 22:36