返回
西语阅读
西语成语:alzarse con el santo y la limosna 全部霸占
日期:
2017-10-17 12:30
点击:
452
alzarse con el santo y la limosna
全部霸占,独吞
据伊里瓦伦《成语典故》原指一些为修道院或教堂化缘的人,带着圣像,走乡串镇,讨取布施。—天,其中一位竟将神像和讨来的施舍席卷而去。现指将自己的和别人的东西全部据为己有;santo (圣像)喻指自己的东西,limosna(施舍)喻指别人的东西。
例:
Aquel sinvergüenza se había alzado con el santo y la limosna.
那个不要脸的家伙竟全部独吞了。
日语
韩语
德语
法语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
小语种学习网
|
本站导航
|
英语学习
|
网页版
01/03 05:52