行业分类
『論語』の子張篇-17
日期:2014-05-22 09:21  点击:678
[白文]17.曾子曰、吾聞諸夫子、人未有自致也者、必也親喪乎、
 
[書き下し文]曾子曰わく、吾(われ)諸(これ)を夫子(ふうし)に聞けり、人未だ自ら致す者有らず。必ずや親の喪か。
 
[口語訳]曾子がおっしゃった。『私は先生(孔子)からこのように聞いている。「人間はなかなか自分の真情を発揮することができない、それが発揮できるのは親の喪の時くらいかな」』。
 
[解説]孔子の死後に儒教教団のリーダー的存在となっていく曾子が、孔子の残した『服喪と真情に関する言葉』について教えている部分である。
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
07/08 00:24
首页 刷新 顶部