返回
西语阅读
西语成语:como el perro de Olías 贪而无获
日期:
2017-11-06 12:08
点击:
406
como el perro de Olías
贪而无获。
此语源出卡尔德隆的喜剧《明儿又是一天》剧中有这样一个情节:托莱多省奥利亚斯村(Olías)有一条狗听说本村一家农户要举行婚礼,便决定届时前去美餐一顿。这主意刚拿定,又听人讲数里以外的卡瓦尼亚村也要在那天举行迎亲仪式,为了两不耽误,它准备先赶去参加外村的婚礼,然后再回来吃本村的宴席,然而,这如意算盘终于落空了。那天,等它赶到卡瓦尼亚村,宴席上已空空如也了。他又急忙返回本村,结果,婚礼上的美味也早已一扫而光。人们据此用“就像奥利亚斯村的那只狗”比喻人因贪多而一无所获。
日语
韩语
德语
法语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
小语种学习网
|
本站导航
|
英语学习
|
网页版
01/13 19:51