返回
西语阅读
西语成语:echar los perros a 驱赶
日期:
2017-11-06 12:08
点击:
425
echar los perros a
驱赶;打扰。
据伊里瓦伦《成语典故》,古时斗牛不想上斗牛场,主人就放狗追它,将它抓住,或使其疲乏,以此作为对它的惩罚,现用于人。
例:
No me eches los perros, que me moriré。
你别逼我了,我快死了。
日语
韩语
德语
法语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
小语种学习网
|
本站导航
|
英语学习
|
网页版
01/13 19:51