Ⅱ、无声子音 [ц] 永远是硬音,其后的 [и] 读作 [ы], [е] 读作 [э]。
Ц ц
说明:俄语 [ц] 之发音近似英语 [ts] 在 [its] 中之发音,发音时舌前部与上齿龈及上齿背构成阻塞,气流轻轻冲开阻塞成缝隙,让气流摩擦而出,发音时声带不振动。无相对应的有声子音。
听读练习
(1)、 ца-ца-ца ац
цо-цо-цо оц
цу-цу-цу уц
ци-ци-ци(цы) иц
це-це-це(цэ) эц
(2)、 ца-ац та-са-ца
цо-оц ат-ас-ац
цу-уц ата-аса-аца
це-ец
ци-иц
це-сы
ци-сы
(3)、 цех(车间) яйцо?(鸡蛋) це?на(价格 ) ста?нция(车站)
Упражнения练习
1、朗读下列句子,注意ж、ш的发音。
1)-Кто поёт? 谁在唱?
-Же?ня поёт。 热尼亚在唱。
-А Са?ша? 而萨沙呢?
-Саша то?же поёт。 他也在唱。
2) -Это маши?на? 这是车子吗?
-Да, э?то маши?на。 是的,这是车子。
-Это ва?ша маши?на? 这是你们的车子吗?
-Да, на?ша。 是的,是我们的。
第六课
Ⅰ、软子音щ、ч
Ⅱ、子音р和软子音р?
Ⅰ、[щ] 是无声子音,发音时间比一般子音长,永远发软音,没有对应的有声子音。
Щ щ
说明:英语中并无与俄语 [щ] 相近似的发音,但英语中 [Danish charter] 两字联在一起念时,[shch] 则近似 [щ] 的发音。在莫斯科地区则发音近似英语 [shsh] 之音,也就是 [ш](软化的 [ш] 长音)。
听读练习
(1) щ-щ-щ ащ-ощ-ущ
ща-щё ищ-ещ
щу-щи-ще
(2) и-ща щу-ще ищи-ищ
и-ще ща-щу ащи-ащ
и-щу ща-ще ещи-ещ
и-щи ще-щи ущи-ущ
ща-щи(白菜汤)
що-ще
щу-щу
ще-ще
же?нщина(妇女) общежи?тие(宿舍)
щётка(刷子) я?щик(抽屉)
ещё(还)
Ⅱ、ч永远是软音,是无声子音
Ч ч
说明:俄语 [ч] 似近英语 [ch] 在 [cheese] 中之发音。发音时,舌中部向上拉起,舌前部紧贴齿龈构在阻塞,双唇稍向前伸,气流通过时,气流自缝隙摩擦而出,合成一个摩擦音。发音时声带不振动,[ч] 没有相对应的有声子音。
听读练习
(1)、 ча-ча-ча ач
чо-чо-чо оч
чу-чу-чу уч
чи-чи-чи ич
че-че-че еч
(2)、 ач-ачи ич-ичи
оч-очи еч-ечи
уч-учи
(3)、чай茶 я изуча?ю我学习
час小时 ча?сто经常
до?чка女儿 уче?бник教科书
я чита?ю我读 чей谁的
число?号,数 я хочу?我希望
по?чта邮局 что什么
чи?стый清洁的
Ⅲ、р是颤音,是有声子音,在国语中没有相近似的音,发音时前舌部拉起,气流冲击前舌部位使之颤动,请特别注意并非卷舌。
Р р
[р]是软子音,发音时声带振动。