行业分类
西语成语:tirar de la manta 揭露
日期:2017-11-21 12:36  点击:474
   tirar de la manta
  揭露,揭穿。指揭去伪装,使露出原形
  据乌里査拉和曼里克合著的《西班牙民法与法律学史》在西班牙纳瓦拉地区,虽然许多犹太人早于1498年就皈依了天主教,但教会仍把他们及其后裔视为拜教徒,并将其姓氏记在若干块布(mama)上,存放在教堂中,以便同所谓的真正基督教徒相区别。此语是说把上述那些布拿出来,公之于众,让人们知道布上有名的人原本都皇犹太人,所谓揭老底是也。
  例:
  Tú me estás dando lugar de que tire de la manta y que se descubra todo.
  你这是让我揭开这层伪装,将一切暴露在光天化日之下。
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
01/16 03:34
首页 刷新 顶部