返回
西语阅读
西语成语:lágrimas de cocodrilo 鳄鱼的眼泪
日期:
2017-11-27 12:09
点击:
582
lágrimas de cocodrilo
鳄鱼的眼泪:假慈悲。
据说鳄鱼吞食完捕获的猎物,常要在猎物的骨骸旁流眼泪,但并非出于忏悔,而是可惜一顿美餐还没吃够就完结了。由此,鳄鱼的眼泪便成了假慈悲的同义语: Es un co-codrilo (这是个伪君子)的说法也源出于此。
例:
No me vengas con lágrimas de cocodrilo.你少眼我来这套假慈悲。
日语
韩语
德语
法语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
小语种学习网
|
本站导航
|
英语学习
|
网页版
01/16 11:01