行业分类
西语成语:No es por el huevo, sino por el fuero.,不为争利,只为争气
日期:2017-12-04 12:12  点击:465
   No es por el huevo, sino por el fuero.,
  不为争利,只为争气;不为利,只为理
  据科瓦鲁维亚斯《西班牙语文库封建时代有个领主令其属下农户增缴一只鸡蛋,众农户不服,诉诸法庭,结果
  花了不少钱,有人不解,问他们为什么要小题大作,为区区—只鸡蛋不惜耗费资财,他们说es por el huevo, sino
  por el fuero,(我们并非为了鸡蛋,而是为了维护我们的权利)
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
01/16 17:39
首页 刷新 顶部