返回
西语阅读
西语成语:mirar de hito en hito 目不转睛地盯着看
日期:
2017-12-04 12:17
点击:
439
mirar de hito en hito
目不转睛地盯着看,又作mirar en hito; mirar de hito
据塞哈斯?帕蒂尼奥《凯维多“难说清楚的事情”注释》,此语原指人初到一个地方,人生地不熟,怕迷路,总要不停地看路标(hito),循着路标指示的方向走,后转义指盯着看某人或某
例:
Mi amigo me miró de hito en hito durante un buen rato como si no me conociera.我的朋友盯着我打量了半天,好像不认识我似的。
日语
韩语
德语
法语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
小语种学习网
|
本站导航
|
英语学习
|
网页版
01/16 17:40