返回
西语阅读
西语成语:perder los estribos生气,暴跳如雷
日期:
2017-12-11 12:18
点击:
415
perder los estribos
生气,暴跳如雷:说蠹话;做蠢事,惊惶失措。
原指骑马人脚从马镫脱出,失去依托,后转义指人失去理智,不能保持心理平衡,而没有耐心,言行失控。古作perder los estribo?? de la paciencia.
例:
El coro
nel perdió los estribos y mandó el tercer asalto.
上校勃然大怒,下令第三次冲锋。
日语
韩语
德语
法语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
小语种学习网
|
本站导航
|
英语学习
|
网页版
01/17 12:40