返回
西语阅读
西语成语:sacar las castañas del fuego 替别人火中取栗
日期:
2018-01-02 12:11
点击:
391
sacar las casta?as del fuego
替别人火中取栗;替别人冒险。
语出十七世纪法国禽言诗人拉封丹写的故事《猴子与猫》:狡猾的猴子哄骗天真的猫替它从火中取栗,结果猫爪上的毛被火烧着,急忙扔掉栗子,猴子乘机拾起来大吃大嚼。这个成语已进入多种语言。
例:
No voy a ser yo quien te saque las casta?as del fuego.
我不会为你去冒险a
日语
韩语
德语
法语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
小语种学习网
|
本站导航
|
英语学习
|
网页版
01/19 12:50