此前我们也汇总过这类文章《世上最腐败的警察在俄罗斯,解密俄罗斯警察如何敲诈中国人》
俄罗斯人乌克兰人在中国会不会遇到同样问题呢?
下面来自一个乌克兰人的自白,没有工作签证违法工作的他在深圳的一所幼儿园当场被捕
Моя история:
我的故事:
Работал я тичером в одном садике Шэньчжэня, конечноже, нелегально. Однажды утром, часов в 11, зашел в класс мужчина, досталтелефон и сфотографировал меня. В тот момент урок я не вел, просто сидел сдетьми. После чего он попросил меня на выход, показав корочку, а со словами Миграционная полиция у меня все внутри оборвалось. Я понял — попался. Онспросил откуда я. Я растерялся и сказал правду. На последующий вопрос, есть лисо мной мой паспорт, я соврал и сказал, что его с собой нет, что он дома. Послечего представитель власти попросил меня пройти к директору. Мы пошли.
我在深圳一所幼儿园当老师,当然,不是合法的那种老师。有一天上午十一点左右,一名男子进入教室,掏出手机对我进行拍照。这时我不没在上课,只是和孩子们坐着。在这之后他向我出示证件然后让我出去,我看到带有“警察”两个字时脑子里就懵了,我知道-我被捕了。他问我从哪里来。我慌了神,然后老实交代。我回答的最后一个问题是带没带自己的护照,我撒谎说放在家里没拿。之后警官让我去校长那里,我们就去了。
По дороге я попросился в туалет и так случилось, что сразу после туалета япошел обратно в класс, забрал свой рюкзак и, перепрыгнув через 2-х метровыйзабор, унес от туда ноги. При этом не слабо порезался. Ядумал, что все не так страшно. Ну есть у них мое фото, и они знают откуда яродом. Ну и что Думал, что с такой информацией они меня никогда не найдут, иникаких проблем не будет. Поменяю садик да и все. И, возможно, оно бы так ибыло бы, если бы директор учебного заведения не отдал полиции копию моего паспорта.Да и еще по всему садикубыла куча моих фоток развешанных на стенах.
在路上我请求去趟洗手间,之后去完洗手间我立马回了教室,拿上我的包,翻了两米高的护栏然后拔腿就跑。这时候摔的我伤的不轻。我想这也不是那么可怕。可他们有我的照片,知道我是哪里人。怎么办?我琢磨了一下,只是这些信息他们无论何时都不会找到我,那就没有任何问题了。我换一所幼儿园就行了。要是校长没有把我护照复印件交给警察,那就没有事了,但是整个幼儿园有一堆挂在墙上的我的照片。
В общем работники садика без особого сопротивленияотдали им копию моего паспорта и сказали, что я работаю у них учителем. Если быне это… я думаю вообще проблем бы не было. Но они сдали всю инфу. По паспортуони без проблем узнали, где я прописан (так как у меня была регистрация вполиции). Дирекция поступила очень глупо, не профессионально и, по моемумнению, довольно подло. Ведь можно было сказать все, что угодно.
总之幼儿园工作人员不会负隅顽抗而乖乖交出我的护照复印件,然后说我在他们那里当老师。假如不是这样的话,我想应该就不会有问题了。但他们供出我的全部信息,按护照信息他们完全可以知道我的护照在哪里签发的(因为我在派出所有移民登记)。校领导这么做很愚蠢,也不专业,我认为这已经够差劲了。要知道他们能把该说的全说出来。
Дальше прошла неделя отсидки дома. От садика поступала только однаинформация, что нужно ждать дома, не отвечать на звонки с неизвестных номеров иждать пока они решат эту проблему. Ждал я неделю. Я понимал, чточто-то не так. Садик никакой информации кроме как жди , не говорит. Обычнотакие вопросы решаются довольно быстро. Садик платит штраф, подмазывает когонадо и работаем дальше. Но тут что-то было не так. В общем я начал шуршать,спрашивать везде и у всех, что делать в такой ситуации. И в итоге, череззнакомых моих знакомых и их знакомых я узнал, что садик не делает ровным счетомничего, и ничем они мне не помогут. Они даже не пытаются помочь. И что из-затого, что садик не идет на встречу полиции — они очень сердитые. Плюс ко всемпроблемам они очень сердитые на меня, из-за того, что я убежал. От консула яузнал, что они могут посадить меня в тюрьму на срок до 60 дней и депортироватьна 10 лет. Это максимум.
接下来一周我憋在家里没出门。从园方就收到一条消息-待在家里不接听任何陌生来电,等到他们把这个问题解决。我等了一周,觉得有点不对劲。园方除了类似“等待”的话外什么也没透露。一般这种问题会解决得很快。幼儿园付了罚款,给了他们点好处就继续工作了。但这事并不是这样。总之,我开始抱怨,到处询问所有人关于在这种情况下该怎么做。最后通过我朋友的朋友的朋友了解到,幼儿园什么也没做,什么也没帮我做。他们甚至没打算帮忙。由于园方没有去见警察,他们很气愤。再加上他们拿着所有出现的问题对我撒气,因为我跑了。我从领事那里得知,他们能把我送进监狱待上个60天然后十年之内不得入境。这是最严重的。
И тут я очканул. Перспективаиспортить себе паспорт, быть в черных списках и провести два месяца втюрьме меня не радовала. Тем более, что подмоги ждатьбыло неоткуда. У меня было три варианта:
идти в милицию с повинной
попробовать выехать из страны (а вдруг у погранцов нет инфы на меня)
остаться в Китае нелегалом и работать до победного
我这时很害怕,护照被录入到黑名单上,蹲两个月的牢,这些预期的情况都会使我高兴不起来。更何况无处等待援助。我有三种选择:
去警察局自首;
尝试离开中国(万一边检没有我的信息);
非法居留中国,继续工作直到飞黄腾达。
По рекомендации определенных людей я пошел в полициюсам. После допроса и волокиты с документами, я обошелся минимальным штрафом ипредупреждением. И слава Богу. Но мне повезло, нашлись люди которые помогли .
根据相关人士建议我独自前往派出所。在审讯和办理各种手续后我缴纳了罚款并受到警告。谢天谢地,但我很幸运,还是有贵人相助的。
Какие я могу сделать выводы из всего выше сказанного икакие рекомендации при устройстве на работу могу дать
综上所述我能得出怎样的结论?面对工作安排我将给出怎样的建议呢?
Первое, что могу сказать: неработайте в садиках BOYA. Это явно не та сеть садиков, которые ради вас хотьпальцем пошевелят.
第一点我能说的是,不要在BOYA幼儿园工作。这明显不是那种为了你能动动手指帮你解决难处的幼教机构。
Второе правило: не давайтеработодателю никакой информации о вас. Сведите ее к минимуму. ВАЖНО: не давайтеим паспортные данные. Если скажут принести, говорите, что принесете. Но ненесите. Они скорее всего забудут, потому что это не так важно. А если будут напоминать,говорите, что забыли, что он в посольстве и т.д. Если вы из Украины, говоритевсем, что вы из России или другой страны. И наоборот. Не говорите вашегонастоящего имени, и где вы живете. Чем меньше правдивой информации они знают,тем лучше.
第二条准则:不要给雇主提供你的任何信息。把这些信息量减小到最低。很重要的一点:不要给他们提供护照信息。如果他们要你拿来,你就说会拿来,但是不要带着。他们很快会忘了这茬,因为这不那么重要。他们要是提醒的话就说落在大使馆了等等。如果你来自乌克兰,要对所有人说你来自俄罗斯或者来自其他国家。(你所认识的俄罗斯人不一定是俄罗斯人,他们有可能是乌克兰人冒充的)相反的是,不要说出你的真实姓名和地址。他们有关你的真实信息了解的越少越好。
Третье правило: следите за тем, чтобы ваши фото-работы в садике (либо в другом месте) нигде не светились. Непозволяйте себя фотографировать и вешать ваши фото на стендах. Чем меньшедоказательств вашей работы в садике у них будет, тем лучше. Не ведитесь, если онибудут (а они будут) говорить, что у них все схвачено. Мне тоже так говорили.
第三条准则:注意你的工作照片(或者在别处的照片)无论在哪里都不要流出。不要自拍后把照片挂到各种平台上。你在他们幼儿园那里工作的证据越少越好。如果他们要说(你的信息)他们手里都有的话,不要害怕,别人也是这样和我说的。
Четвертое правило: оговорите сдиректором следующие вопросы:
第四条准则:和校长预先声明以下问题:
Знают ли они, что ты работаешь нелегально.
Есть ли у них свои люди в полиции.
Договоритесь, что говорить полиции, если все же вы попадетесь на горячем. Что будете говорить вы, и что садик. Если сказать все правильно, скорее всего никто не будет иметь проблем.
Спросите, есть ли у них система раннего оповещения.
Узнайте, как быстро и незаметно слинять с места работы в случае чего.
1.他们是否知道你在非法工作。
2.他们在局子里有没有自己人。
3.要商量好,假如全都被捕了,那时对警察说什么。你到时会说什么,园方会说什么。如果所有人都说对了,那么很快地谁也不会有问题。
4.询问他们有没有相关的预警系统。
5.如果发生这种事要知道如何不声不响地迅速从工作岗位上消失。
Пятая рекомендация: когда заходитеи выходите со своей работы, надевайте марлевую повязку, солнцезащитные очки ибейсболку. Одному тичеру в участке показали фото и видео, когда он заходит ивыходит из учебного заведения. Конспирация великая вещь. Но это уже из серии оБонде.
第五条建议:当你上下班时,戴上纱制口罩,墨镜和运动帽。当老师出入学校时只会给他拍下部分的视频和照片。保密活动是很大的事,你们已经从007系列里面看到了。
Случай 1:
Вас увидела миграционная полиция, но вы все сделалиправильно, и у школы никакой информации у вас нет. У вас есть два варианта:бежать или не бежать. Если убежите перед тем, как вас возьмут под локоточки,скорее всего на этом все и закончится. Ну, мне так кажется. Информацию о васполиция не узнает. Из доказательств, предположим, они успели сделать фотовашего урока. Но я не думаю, что они с этим что-либо сделают. ВАЖНО: есливласти захотят узнать всю правду и вас найти, они узнают и найдут!
第一种情况:移民局的警察看到了你,但你所做的一切都没错,学校没有你的任何信息。
你有两种方案:跑还是不跑。
如果在你被反手扣住抓到之前跑掉,很快就没事了。我是这样考虑的,警察不知道有关你的任何信息。假设他拍到了你上课的证据,但我想他也不会拿着这个怎么样。但重要的是:如果执法人员想要了解你的全部真实信息把你找到,那就真的会找到你的。
Случай 2:
Предположим, вы попались, и у школы есть вся вашаинформация. Не бегите! ВАЖНО знать, что это мелкое нарушение. Вы наркотики непродавали, проституцией не занимались, ничего не украли… Скорее всего васпросто оштрафуют (если это первый раз). Если не повезет, то оштрафуют и отменятвизу. В таком случае вернетесь домой, сделаете новый паспорт и новую визу ивернетесь назад. Также ВАЖНО помнить следующий момент: если вам запрещен въезд(в случае депортации), и при проверки документов совпадут три данных (например,Имя и Фамилия, дата рождения и т.д.) большая вероятность, что вас обнаружат ибудут проблемы.
第二种情况:设想你被捕了,校方也有你的全部信息。不要跑!这点很重要:这只是轻微违法,你一没贩毒二没嫖娼三没盗窃。很可能只是被罚款而已(如果是初犯)。如果不幸的话,被罚款再被吊销签证。在这种情况下你就回家吧,重新办理护照签证之后再回来。更重要的是记得这点:如果检查你的三个文件内容相符的情况下(比如姓名生日等等)你被禁止入境(在已被驱逐出境的情况下),很大可能是你被暴露了然后就有麻烦了。
И так, вернемся к ситуации с поимкой с поличным.
那么,我们再回到当场被捕的情境中。
Далее вас отвезут в полицейский участок и допросят.Вас заведут в комнату и будут задавать вопросы. Весьма ВАЖНО, чтобы ваши ответысовпадали с показаниями садика насчет вас, поэтому о такой ситуации лучше всеоговорить заранее.
被捕后你将被带到公安部门并被审问,被带到房间里并且接受提问。十分重要的是:你要让你的答案和校方提供的有关你的信息重合,所以有关这种情况要早些声明。
Какие вопросы задают (думаю, они везде стандартные):
警察会提哪些问题(我认为他们都是标准问题):
1. Знаете ли вы, что работали нелегально, нарушализакон
Думаю, лучше говорить нет. Говорите, что вас взяли наиспытательный срок, после истечения которого с вами будут обсуждать вопросвизы. Вы думали, что это нормально, сначала взять человека и посмотреть, кто они что, перед тем как делать рабочую визу. Вы не знали, что сначала нужно былосделать визу.
1.你知道你的工作是违法的吗?
我认为最好说不知道。要说你被雇佣来工作只是在试用期,期满后才会谈签证的问题。你们想,这很正常,一开始雇人在办理工作签之前只会注意他是谁和他能做什么。你们不清楚一开始就要办理签证。
2. Как нашли работу
Вы увидели объявление на сайте, где было указано, что предоставляют рабочуювизу.
2.你怎样找到这工作的?
你们在网站看到了招聘启事,且在网站上说明了会提供工作签证。
3. Как долго вы работаете нелегально
Лучше называть короткий срок (не больше одногосеместра или месяца-полтора)
3.你非法从事这门工作有多久了?
最好说一个短点的时限(不要超过一学期或一个多月)。
4. Сколько вам заплатили последний раз
Посчитайте, сколько вы зарабатывали в час, сколькочасов в день и сколько дней проработали. Желательно, что бы сумма была не супермаленькая — не поверят.
4.最近一次你赚了多少?
要算一下,一小时赚多少,一天干几个小时和一共做了几天。总额最好不要说太高,他们不会信的。
5. Это полная или частичная занятость
5.你是正式工还是临时工?
Парт-тайм.只是兼职。
6. Сколько вам платили
6.你的工资多高?
Говорите где-то 150 юаней в час.
要说大概一小时150元。
7. Какого числа платят зп
7.每个月几号他们会支付工资?
8. Кэш или безнал
8.现金支付还是非现金支付?
Кэш
现金。
9. Есть ли у вас родственники в Китае
9.你在中国有亲人吗?
Говорите — нет.
要说没有。
10. Где вы живете
10.你住在哪里?
Лучше, чтобы у вас была регистрация. Если она есть, они и так знают. Простопроверяют.
最好说以前注册的地址。如果有的话他们就会知道的。很容易相信的。
11. Сколько платите за квартиру
11.你的房钱是多少?
12. Живете сами или с кем-то
12.一个人住还是和别人?
13. Ваш номер телефона.
13.你的电话号码。
14. Если у вас бизнес-виза
14.你有商务签证吗?
Чем вы тут занимаетесь Не рекомендую говорить: Уменя бизнес . Они только поржут. Можно сказать, что вы проводите исследованиерынка, ищите новые товары, тестируете их, посещаете выставки, мониторите рынокпоставщиков и цен, ищите лучшие способы переправки товара, предоставляетепосреднические услуги (поиск, покупка, контроль качества и доставка) и т.д.
你在这里从事什么?不建议说“我在这里做生意”。他们只会嘲笑的。可以这样说:你在进行市场调研,寻找新的商品并检测,参观展览,监测卖方市场和价格,找到更好的商品倒卖方法,提供中介服务(搜索、采购、质检及投送)等等。
15. Как зовут директора
15.校长叫什么名字?
16. Сколько директору лет
16.校长年龄?
17. Что входило в ваши обязанности
17.你的职责都包括什么?
Например, час урок утром и час после обеда. Двегруппы. Играть в игры с детьми.
比如一小时早课和午饭后一小时课。两个班。和孩子们玩游戏。
18. График работы.
18.工作时间安排。
19. Знаете ли вы коллег по цеху Кто из иностранцев с вами еще работал
19.了解你的同事们吗?在你们中还有谁是外国人?
Некоторые люди прикидывались дурачками и говорили, чтоони пришли посмотреть садик, что они выбирают садик для своих знакомых или длясвоего ребенка, что случайно зашли пописать и т.д… В принципе, если вас нагорячем не поймали (что вы ведете урок), если ваших фоток по садику нет, еслиникаких данных у садика нет (копии паспорта), и если садик скажет то же самое,то велика вероятность, что вас тут же отпустят. Ведь законом вам не запрещенонаходится в учебном заведении. А если вы еще и будете говорить на плохоманглийском, шансы больше. Наверняка полиция знает правду, и они разозлятся, нопо факту вряд ли что-то сделают. С моим коллегой было именно так. Его увидели всадике, но не с детьми. Он сказал, что выбирает садик для своего ребенка. Хотякопия его паспорта была у полиции.
一些人装傻然后说他们是来参观幼儿园的,他们是为了自己的朋友和孩子选幼儿园,偶尔会来记录一下等等。基本上如果你不是被抓现行(当时没有讲课),如果在园内没有你的照片,如果在园内没有你的任何信息(护照复印件),如果园方也这样说,那么警察多半会把你放了。要知道依照法律你是不允许在校内教课的。倘若你再来一口蹩脚的英语,就更没事了。警察一定知道真相,然后会发怒,但实则未必会做什么。他们对我的同事就是如此。警察在幼儿园内看到他,但不是和孩子们一起。他说他是为自己孩子的择校才来看幼儿园的。虽然他的护照复印件已经在警察手上了。
Если все же поймали с поличным, не ругайтесь с ментами,сделаете только хуже. Глазки в пол, виноват, не знал, каюсь, всячески будусодействовать.
如若被当场逮捕,别对条子开骂,这样做只会往更坏的方向发展。
低头,认错,不了解,我悔过,我百般配合您的工作。
Либо есть еще один вариант, более экстремальный. В тотже день как вас застукали, и в случае того, что у дирекции есть вся инфа навас, вы можете сразу после побега как можно быстрее рвануть в Гонконг. И тамотсидеться, пока не появится какая-либо информация. Либо оттуда улететь домой,сделать новый паспорт и визу. И вернуться назад. Это уже на ваш страх и риск.
或者还有一种更极端的情况。在那天校长室正好有你的全部信息,你又被抓个正着,那么你就要尽快在逃跑之后偷渡到香港。在没有消息出现的时候在那里避避风头。或者从那里飞回家,办一个新的护照和签证再回来。这种情况你可要自己承担后果。
Хорошо, если у вас будут друзья со связями в соответствующих органах,которые могут за вас похлопотать. Это очень сильно может повлиять на вашусудьбу.
如果你有朋友在有关部门有门路可以为你斡旋,那是极好的。这将极大地影响你的命运。
Эта информация актуальна для Южного Китая, а именноШэньчжэня и отчасти Гуанчжоу. В Пекине, например, все гораздо строже, и если выпопадетесь на нелегальной работе, скорее всего вас депортируют. Если совсемплохо, то могут посадить до 60 дней.
这些信息只是在中国南方试用,也就是深圳和广东部分地区。比如说在北京的话,全部都会变得更加严格,如若你在从事违法工作时被捕,很可能就会被驱逐出境。如果极其恶劣,就会判处最高60天的拘留。
Вся информация предоставляется в ознакомительном режиме! Это мое мнение ирекомендации. Как поступать — решать только вам! Не нарушайте закони сбережете много нервов, денег и времени.
全部的信息只是我的案例!这是我的观点和建议。怎么做和解决只取决于你自己!不要违反法律,节约你的精力,金钱和时间。
后记:
由于改革开放后中国独特的发展历史,已经记不清中国警察在高速公路救下了多少俄罗斯乌克兰人了,中国警察对待外籍人士一定程度上还是过于宽松。在广东那边外国人尤其是黑人已经成治安隐患了。上文我们能看到一个外籍朋友典型的违法心理!虽然说谁都不愿意违法,但是尊重一国法律是基本需求。
当然我觉得全文最大的亮点是:"Если вы из Украины, говоритевсем, что вы из России или другой страны. 如果你来自乌克兰,要对所有人说你来自俄罗斯或者来自其他国家。"
公民在海外的地位取决于国家实力的强大与否,希望乌克兰早日结束战乱,为乌克兰祈祷!!!