返回
小仓百人一首(试译版)
小仓百人一首(33)
日期:
2014-07-30 22:18
点击:
2420
33、久方の 光のどけき 春の日に しづ心なく 花の散るらむ /紀友則
译为:
今朝春日里,
本拟共芳尊。
无奈樱花落,
纷纷乱我心。
日语
韩语
德语
法语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
小语种学习网
|
本站导航
|
英语学习
|
网页版
01/20 03:45