俄语中通常用сократить (ся), уменьшить (ся), понизить (ся) в ... раз, снизить(ся) в... р旧或Meньше в... раз 来表示减少若干,其中раз之前的数字表示原来数字为减少后数字的几倍,而汉语表示减少时,能说"减少几分之几”或"减少百分之几",也可以说"减少百分之几"、”减少几成"。却不能说"减少几倍",因此翻译时需要将原文中的倍数化力小数或分数。
换算公式如下:
如果译为"等于","相当于",则分数=1/原倍数
如果译为"减少了",则分数=1 -1/原倍数
Уменыииться в 3 раза可以代换为:
1/3 ,即”等于三分之一",或1-1/3 二2/3 ,即减少三分之二.
Продукция крупной промышленности была почти в_7раз меньше довоенной.
大型工业的产量几乎是战前的七分之一 (几乎比战前减少了七分之六)。
Количество пожаров в Нижегородской области в 2007 году уменьшилось в 5 раз по сравнению с уровнем предыдущих лет.
2007年下诺夫哥罗德州的火灾数量与过去几年的水平相比减少了五分之四。
За год количество крыс в Архангельске уменьшилось в 5 раз
一年内阿尔汉格尔斯克的老鼠数量减少了五分之四。
Что же касаегся группировки, могу сказать, что по сравнению с 2001 годом ее численность уменьшилась примерно в 5 раз
至于谈到武装小分队,我能告诉大家的是,与2001年相比,它们的数量减少了大约五分之四。(它们的数量大约是2001年的五分之一。)
За последние 60 лет христианское население Иерусалима уменьшилось в 10 раз .
最近60年来耶路撒冷的基督教居民减少了十分之九。
Расход топлива уменьшается в 3 - 4 раза
燃料消耗降低三分之二到四分之三。
Общая смертность населения сократилась в 4 раза
整个人口的死亡率降低四分之三。
За последние годы рождаемость cннзилась в 20 раз
近几年来出生率减少到二十分之一。
По неполным данным площадь под паром уменьшилась в 2.5 раза.
据不完全统计全部冬休地减少五分之三。
俄语уменьшить (ся) на Х%,表示"净减百分之几",与汉语完全等值,不构成翻译困难。例如:
Производительность труда уменьшилась (сократилась )на 82%.
劳动生产率降低了 82% 。
Затраченное на поиск информации время уменьшилось на 70%.
寻找信息所花费的时间减少了 70% 。
За последние 5 лет количество российских школьников уменьшилось на 25 npoцентов - это почти 5 миллионов человек.
最近五年俄罗斯中小学生的数量减少了 25% ,几乎有 500万人。
Цветная металлургия в России/РУСАЛ к 2015 г. сократит выброс парниковых газов на 50%.
俄罗斯有色冶金工业到2015年将减少50%的温室气体排放。
Чистая прибыль ?Укрнефти ? за б месяцев 2007 г. снизилась на 64 ,2% — до 80,3 млн долл.
乌克兰石油公司" 2007年头6个月的纯利润下降了 64. 2% ,下降至8030万美元。
俄语уменьшить (ся) до x% 表示”减后所剩的百分数"。
这个概念用汉语表达,也有两种说法:
A.减少到x% ,与俄语完全等值;
в.减少,>(100-х)% ,表示净减的百分数。
Посевные площади по хлопку ①кра贝eHkl за 4 года до 84%.
棉花播种面积四年之内减少百分之十六。
Объём бумажных документов уменьшился до 60%. Вместо них появились электронные документы.
纸质文件的数量减少了百分之四十(减少到60% ),取而代之的是一些电子文件。