думать
1.передумать-передумывать
改变主意 Я передумал и завтра не поеду.我改变了主意,明天不去了.
что或о чём〈口语〉思考(所有或许多事);反复思量,多次思考 Многое я передумал за это время.在这段期间,我考虑了许多事情.
2. одуматься-одумывать
(醒悟后)改变主意,回心转意 常见搭配вовремя,тут же,сразу,быстро
Поссорившись с сестрой,он хотел уехать,но быстро одумался и остался.和姐姐吵架后他想离开,但很快改变主意并留了下来。
3. обдумать-обдумывать
考虑,思量,斟酌,深思熟虑(事情发生前) Прежде чем решаться, надо всё предварительно хорошенько обдумать.在做决定以前,要预先周密考虑一切。
4. продумать-продумывать
详细考虑,思考,思索,深思熟虑(事情发生后) Так неожиданно было всё, что случилось с ним за последние два часа, что хотелось собраться с мыслями, продумать всё ещё раз.最近两小时发生的一切是那样出乎他意外,他想集中思想把这一切都重新思考一番。
5. вдуматься-вдумываться
во что深思,细想;深入思考,缜密思考Надо вдуматься, надо понять, как нечиста, как без нравственна эта ваша праздная жизнь.您应当好好想一想,应当理解,您这种游手好闲的生活是多么龌龊,多么不道德。
6. задуматься-задумываться
над чем,о чём思索,思考,思量,思虑,默想,沉思 О чём ты так задумался?你在沉思什么?
(接不定式,常与否定词连用)犹豫,踌躇,迟疑,顾虑 Не задумался сказать правду в глаза.毫不犹豫地当面说出真话.
7. додуматься-додумываться
до чего想到,想出;考虑到 Он додумался до интересной мысли.他想到一个很有意思的主意.
8. раздумать-раздумывать
(接不定式或无补语)放弃(原来的)意向,放弃念头,改变主意 Он раздумал ехать в Крым.他改变了去克里木的主意。
9. подумать
想一想 Дайте мне подумать.让我想一想。
10. придумать-придумывать
кого-что臆想出,虚构出(同выдумать)Она придумала,что он в неё влюблён.她臆想他爱上了她.
小贴士:
注意передумать和раздумать的区别
передумать后不加不定式,指改变原来的想法,代之另一个
раздумать后可加不定式,指放弃这个想法。
如Анна передумала и решила поехать за границу.安娜改变主意决定要去国外。
Анна раздумала поехать за границу.安娜改主意不去国外了。
注意обдумать和продумать的区别
两者均是考虑,前者是事情发生前,对未来的考虑。后者是事情发生后,反省回顾等。