现在大家竞相考各种证,其中就包括“驾照”然后马路上就出现了更多的“马路杀手”,尤其是新上路的“女司机”。国内都说东北的司机彪悍,因为在冰天雪地练就了一身好本领,似乎都是开车不看人的那种!
再说说国外,就说俄罗斯吧,出国刚回来的小伙伴不会过马路啦,有一种要把生命豁出去的赶脚,原来人家在国外受到的待遇是:车无论怎么样都停下来让人先过,更不会被鸣笛吓破胆!
1. Посигналить 鸣笛
2. Пересечь дорогу на красный свет 闯红灯
3. Парковка с нарушением правила 违章停车
4. Некультурное поведение 不文明行为
5. Не включить сигнал поворота 没有打转向灯
6. Дорожно-транспортное происшествие, ДТП
交通事故
7. Автомобильная авария 车祸
8. Я пропустил поезд из-за ДТП.
我因为一个交通事故错过了火车.。
9. Автомобиль потерял управление и врезался в ограждение.
车失控后撞到了护栏。
10. Много из этих автомобилей занесло на ледяной дороге, я увидел один автомобиль перевернулся
很多车在结冰的路面上打滑,我看到一辆翻车了。
11. Такси и грузовик не соблюдают дистанцию
出租车和小货车追尾了。
12. В этом ДТП девять человек получили ранения
9个人在这场连环车祸中受伤。
13. Его автомобиль и автобус, при лобовом столкновении, получили сильные повреждения.
他的车和一辆公共汽车迎头相撞,受了重伤。
14. Скрыться с места происшествия (аварии) 肇事逃逸