[原文]
Маленький сын спрашивает отца: "Папа, папа! А сколько это стоит - жениться?"
Папа подумал и ответил: "Ты знаешь, сына, я до сих пор не в курсе, т.к. всё ещё расплачиваюсь".
[单词释义]
Расплачиваться:-аюсь, -аешься(未)расплатиться:-ачусь, -атишься(完)1. 支付, 付款; 付讫, 清帐 (1). ~ с долгами 还清欠债 (2). ~по векселям 履行诺言 (3). ~ наличными деньгами 用现款支付 2. с кем 报复, 清算 ~ с врагами 跟敌人算帐 3. за что 代出代价; 受到惩罚; 得到报应 Ваня расплатился за свою шалость. 沃洛佳因为淘气而受了罚。
[参考译文]
小儿子爸爸:“爸爸,爸爸!结婚需要多少钱啊?”
爸爸想了一会儿答道:“儿子,你要知道,到现在我也没弄清楚,因为我还没付清。”