行业分类
列林名言(中俄对照)
日期:2012-03-14 22:38  点击:255

Недостатки у человека как бы являются продолжением его достоинств. Но если достоинства продолжаются больше, чем надо, обнаруживаются не тогда, когда надо, и не там, где надо, то они являются недостатками.

一个人的缺点仿佛是他的优点的延续。优点如果延续过了头,表现得不是时候,不是地方,就成了缺点。

 

  Не так опасно поражение, как опасна боязньпризнать свое поражение.

  失败并不可怕, 可怕得是害怕承认自己的失败.

 

  Идеи становятся силой, когда они овладевают массами.

  当思想武装了群众的头脑时,它就会变成强大的力量

 

  Богатые и жулики, это ? две стороны одной медали.

  富人和骗子, 这好比一枚奖章的正反面.

 

  Мы грабим награбленное.

  我们抢的是不义之财

 

  Пока есть государство, нет свободы. Когда будет свобода, не будет государства

  有政府则无自由,有自由则无政府

 

  Интеллигенция - не мозг нации, а говно.

  知识分子并非一个民族的精英,而是糟粕.

 

  Обрусевшие инородцы всегда пересаливают по части истинно русского настроения.

  被俄化的外族人对真正的俄罗斯性格往往效仿得有过之而无不及


 

小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
11/06 09:26
首页 刷新 顶部