Бабке надо покрасить забор. Она попросила двух парней покрасить, и они согласились.
Проходит, полчаса бабка выходит, а они сидят курят и ничего не покрасили.
Бабка:- А когда вы красить будете?
Они: Сейчас покурим и покрасим.
Проходит еще час. Бабка выходит - они также сидят курят.
Бабка: Или красьте или валите!
Они: Да, сейчас, бабка, покурим и покрасим!
Прошло 2 часа, они не покрасили.
Бабка: А, ну, пошли вон отсюда!!!
Они: Сейчас, бабка, покурим и пойдем!
一个老婆儿要给栅栏刷漆。她请了两个小伙子前来刷。他们也答应了。
过了半个小时老婆儿出来了,他们坐着吸烟,一点儿也没刷。
老婆儿:你们什么时候刷?
他们俩:我们马上,吸会儿烟就刷一会儿。
又过了一个小时。老婆儿出来了-他们还在坐着吸烟。
老婆儿:-你们要么刷漆要么滚蛋!
他们俩:好的,老太太,我们吸会儿烟就刷一会!
过了两上小时,他们也没刷。
老婆儿:那你们从这里滚开吧!
他们俩:马上,老太太,我们吸会儿烟就走人!
注释:
пошли вон отсюда!!!从这里滚开!