行业分类
意大利语“撩妹”小学习 3
日期:2016-05-02 21:40  点击:623
battere i pezzi 坚持不懈地追求某人 
 
这个表达方式跟baccagliare 类似,也可以用来形容corteggiare 
 
qualcuno con una certa insistenza,即:坚持不懈地追求某人。
 
 
fare la corte ad una ragazza 追求女生
 
corte是奉承,殷勤的意思,动词corteggiare,
 
就是指追求异性,向某人献殷勤的意思。 
 
 
conquistare (molto formale ) “获得爱情”
 
(一个非常正式的方式)
 
这个动词本身就有:“征服,占领,赢得”的意思,延
 
伸过来,在爱情方面,可以说是“获得爱情,坠入爱河,
 
俘获某人的心” fare innamorare。比如:
 
L‘ha conquistata con la sua parlantina.
 
凭着他的能说会道赢得了她的芳心,收获爱情。
 
L’ha conquistato con la sua dolcezza.
 
凭着她的温柔可人获得了他的爱情。
 
看了这么多种说法,其实,最深得小编之意的是:
 
Un uomo è speciale se continua a corteggiare una 
 
donna nonostante l'abbia già conquistata.
 
一个男人是特别的,如果能在已经俘获芳心后还继续追求他心爱的女子。
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
03/19 02:11
首页 刷新 顶部