【原文】
- Вовочка, это моя конфетка, отдай!
- Маша, а где тогда моя?
- Я её съела
【参考译文】
-沃夫其卡,这是我的糖,给我!
-玛莎,那我的糖在哪儿?
-我吃完了
【单词释义】
1. конфетка:【名词】糖果, конфета的指小。
同,可用短尾形式:голоден,голодна,голодно;饥荒的(年代,地区等);吃不饱的(口粮等)。
2. отдать :【动词】归还,偿还,献给(кого-что кому-чему),把…嫁给(кого кому或за кого)。
3.есть:【动词】吃,是(变位:ем, ешь, ест, едим, едите, едят)