[原文]
- Я мечтаю зарабатывать миллион долларов в год, как мой папа!
- А твой папа столько зарабатывает
- Нет, но тоже мечтает!
[参考译文]
--我梦想着年薪百万,像我爸爸一样!
--你能爸爸挣这么多啊?
--不不不,也只是做做梦而已!
[单词释义]
Мечтать 梦想, 幻想; 憧憬, 向往;〈旧〉希望
(1)о ком-чём, 梦想, 幻想; 憧憬, 向往
мечтать о свободе 向往自由
мечтать о счастливом будущем 憧憬幸福的未来
мечтать стать лётчиком 幻想当个飞行员
Мечтать о себе (много, высоко...)<俗>过于自负; 自命不凡
(2)[未] с инф. 梦想, 幻想;〈旧〉希望
мечтать учиться 想望学习
мечтать побывать в столице 想望到首都去
мечтать о коммунистическом обществе 想望共产主义社会
мечтать о себе (много, высоко 等)〈俗〉自负, 自命不凡, 自以为了不
2. зарабатывать挣钱, 赚钱;获得
(1) что挣钱, 赚钱,
зарабатывать на жизнь - 挣饭吃; 挣钱谋生
хорошо зарабатывать - 挣很多钱
я зарабатываю 200 рублей в месяц - 我一个月挣200户布。
на этом я заработал 10 рублей - 作这件事我赚了10户布
(2) (получать в результате чего-либо) 获得
заработать право на отдых - 获得休养权
я заработал выговор - 我得到警告